返回列表 发布新帖
查看: 3208|回复: 0

Dog paddling pools boost retail sales 狗狗游泳池带动宠物用品销售增长

发表于 2021-7-11 17:00:05 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
英国宠物零售商 “ Pets at Home ”  的全年零售额首次突破 10 亿 英镑,这是由于宠物主人更舍得花钱把他们的宠物当作 “小主人” 般伺候,包括给狗狗购买用来玩乐的游泳池。
The dilemma of what to do with your dog while you’re at work has long been a major barrier for many who’d like to become an owner. But Pets at Home say the pandemic has changed all that as we spend more time in our homes.
当自己上班不在家时,该怎么照料狗狗,这个问题实在让人左右为难,这也是让很多想养狗的人下不了决心的主要障碍。不过 “Pets at Home” 指出,新冠病毒疫情改变了这一切,因为我们待在家里的时间更多了。
It’s seen the number of pets in the UK grow by eight percent in the last year, leading to a similar sized growth in its sales to 1.1 billion pounds.
过去一年,英国的宠物数目上升了8%,从而带动了这家宠物用品公司的销售相应增长,零售额达到11亿英镑。
We’re pampering them more too. The industry calls it ‘humanisation’. Paddling pools for pooches helped sales of puppy products grow by more than a quarter. But we were even keener for kitten kit, where the retailer saw spend increase by more than a third.
与此同时,我们也更加宠爱它们。宠物业界称之为 “人性化”,就是把动物当作人类般对待。给狗狗玩水的小游泳池热销,从而带动小狗用品销售增长了超过25%。但我们对购买猫咪用品甚至更热衷,在这上面的消费增加了超过三分之一。
Overall, profits dipped slightly to 88 million pounds as parts of the business, particularly grooming salons, were hit by Covid-related restrictions. But the company expects more growth to come as it cashes in on our frenzy for furry friends.
虽然宠物用品热销,但是整体而言,该公司的利润稍微下跌到8800万英镑,这是由于部分业务,尤其是宠物美容店,受到新冠疫情限制措施的打击。不过该公司预期,由于我们对这些毛茸茸的朋友们狂热不减,其生意会蒸蒸日上。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表