返回列表 发布新帖
查看: 1168|回复: 0

新闻英语:“人民监督员”怎么说

发表于 2011-1-17 14:17:51 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2011年01月17日  中国日报网-英语点津

  从1月10日起,北京市检察系统正式实行人民监督员制度,119名监督员上岗,他们可以监督检察官应当立案而不立案等7种可疑作为。
  请看《中国日报》的报道:
  "The introduction of people supervisors into the procuratorates is an important part of reform to promote juridical democracy," said Ma Jianguang, deputy chief of Beijing Procuratorate。
  北京市检察院副检察长马剑光说:“将人民监督员制度引入到检察体系中是推进司法民主改革中的重要一步。”
  在上面的报道中,people supervisor就是“人民监督员”,人民监督员来自普通平民,所以也可用grassroots supervisor来表示。Supervisor除了表示“监督人”之外,还可以表示“指导者,主管人”,例如:accounting supervisor(会计主管)。考场的考官也是用supervisor来表示。
  设立人民监督员可以promote judicial fairness(促进司法公正),主要监督duty crimes(职务犯罪)。人民监督员没有薪酬,但是可以得到compensation for out-of-pocket expenses(经费补助)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表