返回列表 发布新帖
查看: 1197|回复: 0

潮词:“年会恐惧症”英文怎么说

发表于 2011-1-31 17:33:52 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
  2011年01月30日  中国日报网-英语点津

  春节临近,各大网站的论坛上,网友们“征求年会创意”以及“晒年会花絮”的帖子铺天盖地。有人兴奋,有人郁闷,不少员工已经患上了“年会恐惧症”,谈年会而色变。恐惧的不是年会,而是演什么节目。
  请看《中国日报》的报道:
  While many employees enjoy the activities, some suffer from "year-end party phobia". Some complain that preparing shows takes extra energy。
  虽然很多员工很喜欢参与年会活动,但也有些员工患上了“年会恐惧症”。一些人抱怨排练节目很费力。
  文中的year-end party phobia就是“年会恐惧症”,其中的year-end party就是大多数公司都要举办的“年会”。临近年终,很多事情都和 year-end联系起来,类似的说法还有year-end bonus(年终奖)、year-end summary(年终总结)、year-end appraisal of work(年终工作考核)等等。
  Phobia常用来形容极端的,或没有道理的恐惧或仇恨,也可以指“恐惧症”,可用作后缀,比如testphobia(考试恐惧症)。
  相反,后缀philia则表示对某种特殊事物的偏好或喜好,比如xenophobia(仇外,惧外者)的反义是xenophilia(崇洋媚外)。理论上,对于每一种 -phobia都可以有和它相反的 –philia。现在年轻人流行说的“XX控”,其实就是一种-philia。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表