为保障粮食供应及安全,近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《粮食节约行动方案》。方案强调推动粮食生产、储存、运输、加工及消费等全产业链各环节节约减损。
China recently issued an action plan on saving food to ensure supplies and security. The plan, released by the general offices of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council, China's Cabinet, emphasizes saving food through the entire chain, including grain production, storage, transportation, processing and consumption.
【重要讲话】
餐饮浪费现象,触目惊心、令人痛心!尽管我国粮食生产连年丰收,对粮食安全还是始终要有危机意识。今年全球新冠肺炎疫情所带来的影响更是给我们敲响了警钟。
The issue of food waste is shocking and distressing. We need to maintain a sense of crisis regarding food security, especially amid the fallout of the COVID-19 epidemic, despite the fact that China has scored consecutive bumper harvests.
——2020年8月11日,习近平对制止餐饮浪费行为作出重要指示
要进一步加强宣传教育,切实培养节约习惯,在全社会营造浪费可耻、节约为荣的氛围。
It is necessary to further enhance public awareness of the issue, effectively cultivate thrifty habits and foster a social environment where waste is shameful and thriftiness is applaudable.
——2020年8月11日,习近平对制止餐饮浪费行为作出重要指示