返回列表 发布新帖
查看: 1051|回复: 4

双语:淡定小正太遭遇巨型鳄鱼

发表于 2011-2-27 14:52:35 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
  2011年02月26日  环球网

  A Brazilian woman was shocked to find a 5ft alligator lying tamelyin the living room as her three-year-old son petted the reptile's head。
  The animal was apparently washed inside by the high water Mondaynight, said Luiz Claudio Farias, a captain of firefighters in thenorth-central city of Parauapebas。
  When the woman went to clean up the following day, after floodwaters receded from her home, she saw the boy playing with somethingbehind the sofa. It turned out to be an alligator, and then shesnatched the boy quickly and called the firefighters。
  Farias said it was lucky the reptile apparently wasn't in the moodfor a meal: "If he was hungry, he could have seriously hurt or evenkilled the boy." He confirmed firefighters trapped the alligator andtook it to a nearby environmental preserve, where they set it free。
  一名巴西女子在起居室里发现了一只5英尺长的鳄鱼,当时她三岁的儿子正在抚弄这只鳄鱼的头部。
  巴西中北部城市帕劳阿佩巴斯的消防队队长路易斯•克劳迪奥•法利亚斯说,这个“不速之客”显然是在周一的晚上因洪水导致水位上涨,而被冲到这里。
  第二天洪水退后,这名女子在清理房屋时,看到她的儿子正在沙发后和什么东西玩,结果发现竟然是一只鳄鱼。她立刻将小孩拽开,请拨打了消防队的电话。
  法利亚斯表示,这条鳄鱼是在水位上涨的时候被冲进屋子的。幸运的是,这条鳄鱼当时并不饿。法利亚斯感叹道:“如果它当时很饿,很有可能严重地伤害到孩子,甚至吃了他。”消防队员们抓住了鳄鱼,把它带到了附近的环境保护区,在那里将其放生。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-27 22:45:25 | 查看全部

段段英汉对照:

  A Brazilian woman was shocked to find a 5ft alligator lying tamelyin the living room as her three-year-old son petted the reptile's head。一名巴西女子在起居室里发现了一只5英尺长的鳄鱼,当时她三岁的儿子正在抚弄这只鳄鱼的头部。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-27 22:45:44 | 查看全部
  The animal was apparently washed inside by the high water Mondaynight, said Luiz Claudio Farias, a captain of firefighters in thenorth-central city of Parauapebas。巴西中北部城市帕劳阿佩巴斯的消防队队长路易斯•克劳迪奥•法利亚斯说,这个“不速之客”显然是在周一的晚上因洪水导致水位上涨,而被冲到这里。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-27 22:46:02 | 查看全部
  When the woman went to clean up the following day, after floodwaters receded from her home, she saw the boy playing with somethingbehind the sofa. It turned out to be an alligator, and then shesnatched the boy quickly and called the firefighters。 第二天洪水退后,这名女子在清理房屋时,看到她的儿子正在沙发后和什么东西玩,结果发现竟然是一只鳄鱼。她立刻将小孩拽开,请拨打了消防队的电话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-27 22:46:25 | 查看全部
  Farias said it was lucky the reptile apparently wasn't in the moodfor a meal: "If he was hungry, he could have seriously hurt or evenkilled the boy." He confirmed firefighters trapped the alligator andtook it to a nearby environmental preserve, where they set it free。 法利亚斯表示,这条鳄鱼是在水位上涨的时候被冲进屋子的。幸运的是,这条鳄鱼当时并不饿。法利亚斯感叹道:“如果它当时很饿,很有可能严重地伤害到孩子,甚至吃了他。”消防队员们抓住了鳄鱼,把它带到了附近的环境保护区,在那里将其放生。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表