马上注册!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
每日新闻播报(January 19)
chinadaily.com.cn 2022-01-19 17:14
为正常播放该音频,请使用IE9及以上版本IE浏览器或其它浏览器。
Embed Audio audio::-webkit-media-controls{padding:15px;overflow:hidden!important;border:1px solid #bfc2c3;border-radius:5px;background:#dbf9f6}audio::-webkit-media-controls-enclosure{background:0 0}audio::-webkit-media-controls-panel{background:0 0;width:calc(100% + 40px)}audio::-webkit-media-controls-mute-button{display:inherit!important}audio::-webkit-media-controls-volume-slider{display:none}audio::-webkit-media-controls-mute-button,audio::-webkit-media-controls-play-button{opacity:.5} > " />
>China's GDP expands 8.1 pct in 2021
2021年中国GDP增长8.1%
Lujiazui, the financial center in Shanghai, forms a perfect backdrop to the Bund area. [Wang Gang/For China Daily]
China's economy posted stable growth in 2021 despite epidemic resurgences and a complicated external environment, official data showed Monday. The country's gross domestic product expanded 8.1 percent year-on-year to 114 trillion yuan last year, the National Bureau of Statistics said.
国家统计局1月17日发布2021年中国经济数据。2021年,面对复杂严峻的国际环境和国内疫情散发等多重考验,我国经济实现稳健增长。国内生产总值(GDP)超过114万亿元,同比增长8.1%。
In the fourth quarter, the country's GDP expanded 4 percent year-on-year.
2021年第四季度GDP同比增长4%。
China's economy has continued stable recovery in 2021, leading the world in both economic development and epidemic control, the NBS said, while warning of the threefold pressures of demand contraction, supply shocks and weakening expectations amid an increasingly complicated external environment.
国家统计局表示,总的来看,2021年我国经济持续稳定恢复,经济发展和疫情防控保持全球领先地位,但同时也要看到,外部环境更趋复杂严峻和不确定,国内经济面临需求收缩、供给冲击、预期转弱三重压力。
>Beijing COVID-19 case linked to int'l mail
北京奥密克戎病例溯源公布
People wait for COVID-19 tests at an emergency testing site in Beijing's Haidian district on Monday. [Photo by WANG HAIXIN/FOR CHINA DAILY]
Source tracing has linked Beijing's new COVID-19 infection with international mail, a health official said Monday.
1月17日,北京市疾控中心官员在新闻发布会上表示,北京新增新冠病例溯源与国际邮件有关。
The new case was reported on Saturday and is confirmed to be of the Omicron variant.
1月15日,北京新增1例本土奥密克戎确诊病例。
The patient received a parcel on Jan 11 delivered from Canada to Beijing via the United States and Hong Kong. She said she had touched the outside surface of the package and the first page of the document inside, according to Pang Xinghuo, deputy director of Beijing's center for disease control and prevention.
北京市疾控中心副主任庞星火介绍,病例自述近期曾收发国际邮件,该国际邮件从加拿大发出,途经美国和中国香港到达北京,病例1月11日收到邮件,自述在此期间仅接触邮件包装外表面和文件首页。
Pang said they had collected 22 environmental samples from the international mail, and nucleic acid tests all came back positive.
已采集该国际邮件环境标本22件,经核酸检测均为阳性。 |