Foreign direct investment into the Chinese mainland, in actual use, expanded 14.9 percent year-on-year to a record high of 1.15 trillion yuan in 2021, the Ministry of Commerce said Thursday. In US dollar terms, the inflow went up 20.2 percent year-on-year to 173.48 billion dollars.
商务部1月13日公布的数据显示,2021年,全国实际使用外资金额1.15万亿元人民币,同比增长14.9%(折合1734.8亿美元,同比增长20.2%)。
High-tech industries saw FDI inflows jump 17.1 percent from a year earlier. Foreign investment in China's high-tech manufacturing and high-tech services industries rose 10.7 and 19.2 percent year-on-year respectively.
高技术产业实际使用外资同比增长17.1%,其中高技术制造业增长10.7%,高技术服务业增长19.2%。
Investment in the Chinese mainland from countries along the Belt and Road and the Association of Southeast Asian Nations jumped 29.4 and 29 percent respectively.
从来源地看,"一带一路"沿线国家和东盟实际投资同比分别增长29.4%和29%。
China will further expand its high-level opening-up, enhance its services for foreign-funded firms and projects and make more efforts to optimize the business environment in 2022, ministry spokesperson Shu Jueting told a press briefing.
商务部新闻发言人束珏婷在新闻发布会上表示,2022年我国将进一步扩大高水平对外开放,同时加强外资企业和项目服务保障,优化外商投资环境。