返回列表 发布新帖
查看: 716|回复: 0

新闻英语:“专题询问”怎么说

发表于 2011-3-14 14:20:06 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
  2011年03月14日  中国日报网-英语点津

  全国人民代表大会常务委员会委员长吴邦国10日指出,去年,全国人大选择财政决算、国家粮食安全、深化医药卫生体制改革等作为询问重点,分别采取分组会议、联组会议和大联组会议的方式,开展了3次专题询问,成为人大监督工作的一个亮点。
  请看新华社的报道:
  China's top legislator Wu Bangguo pledged Thursday the National People's Congress (NPC), the top legislature, would step up its oversight work through special inquiries into issues related to people's well-being this year。
  全国人大常委会委员长吴邦国本周四指出,今年,全国人大将通过专业询问加强对保障改善民生工作的监督。
  Special inquiry就是“专题询问”,是人大监督的legal means(法定形式)之一,指人大常委会选择代表普遍关心的问题听取国务院有关部门专题汇报,请国务院有关部门主要负责同志到会听取意见、回答询问、答复问题。专题询问是对具体操作部门的一种监督形式。
  这里的oversight work就是“监督工作”,是人大常委会的主要工作之一。Oversight有“疏忽”的意思,还有“监督”的意思,比如,a momentary oversight(一时疏忽),administrative oversight(行政监督)等。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表