返回列表 发布新帖
查看: 1797|回复: 0

EU China's top trade partner in Jan-Feb

发表于 2022-3-24 10:22:02 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
With the European Union surpassing the Association of Southeast Asian Nations to become China's largest trading partner in the first two months of the year, China-EU trade demonstrates resilience and vitality, but it will take more time to figure out if the EU can hold the top position over the long term, Gao Feng, a spokesman for China's Ministry of Commerce, said in an online media briefing on Thursday.
商务部发言人高峰在3月17日的在线新闻发布会上表示,欧盟反超东盟,在今年前两个月成为中国第一大贸易伙伴,这反映出中欧贸易较强的韧性和活力,不过这一情况是季节性的还是趋势性的,还有待进一步观察。

"China is willing to join with the EU to proactively promote the liberalization and facilitation of trade and investment, safeguard the stability and smooth operations of industrial and supply chains and jointly elevate China-EU economic and trade cooperation to benefit enterprises and people from both sides," he said.
高峰称:“中方愿同欧方一道,积极推动贸易投资自由化便利化,维护产业链供应链稳定畅通,共同把中欧经贸合作的蛋糕越做越大、越做越好,造福双方企业和民众。”

During the January-February period, bilateral trade between China and the EU surged 14.8 percent year-on-year to reach $137.16 billion, which was $570 million more than the ASEAN-China trade value.
今年前两月,中欧贸易同比增长14.8%,达到1371.6亿美元,比前两月中国-东盟双边贸易额多5.7亿美元。

China and the EU also achieved a record $828.1 billion in bilateral goods trade last year, according to the MOC.
商务部指出,2021年中欧货物贸易额达8281亿美元,亦创历史新高。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表