返回列表 发布新帖
查看: 752|回复: 0

清明节“绿色祭扫”英文怎么说

发表于 2011-3-29 18:05:37 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2011年03月29日  中国日报网-英语点津

  随着清明节临近,按照传统风俗习惯,一些市民已经陆续开始祭扫先人。今年,“绿色祭扫”成为人们扫墓的一种新趋势,有些管理处还专门开设了“绿色祭扫区”。
  请看《中国日报》的报道:
  Residents are also being urged to consider setting up freeInternet memorials for loved ones, with many websites offering such services. "The greenest way is online tomb-sweeping," said Xia。
  政府还鼓励居民为去世的亲人设立免费的“网络纪念馆”,很多网站都开通了这项服务。(北京市消防局防火部宣传中心处长)夏春雷说:“最绿色环保的方式就是网上祭扫。”
  文中的online tomb-sweeping(网上祭扫)和Internet memorial(网络纪念馆)都是近些年出现的“绿色祭扫”方式。我们还可以为去世的亲友举办online funeral(网上葬礼)、online tribute(网上悼念)等方式寄托哀思。
  那么,还有什么其他的“绿色祭扫”方式呢?请看下面这段话:
  Other eco-friendly ways being tested at memorial parks include tying yellow ribbons to trees, placing folded paper cranes in bottles and replacing zhiqian with white chrysanthemum, according to media reports。
  据媒体报道,公墓祭扫中新出现的“绿色祭扫”方式还有,在树上系黄丝带、折纸鹤放在瓶中、以及用白菊花代替纸钱。
  报道中提到的都是最新出现的一些“绿色祭扫”方式,不仅经济环保,还避免了烧纸钱等传统方式带来的火灾隐患。近些年,除了传统的殡葬形式外,还出现了tree burial(树葬)、flower burial(花葬)等环保的殡葬方式。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表