返回列表 发布新帖
查看: 951|回复: 0

[英语贴图] 新闻英语:“自然异象”怎么说

发表于 2011-4-8 15:41:16 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2011年04月08日  中国日报网-英语点津

  江苏省日前新修订的《江苏省防震减灾条例》中,增加了鼓励单位及个人报告可能与地震相关的各类异常现象条例,并表示负责管理地震工作的部门接到报告后将及时调查核实。
  请看新华社的报道:
  Jiangsu has recently published a newly revised set of regulations regarding quake prevention and disaster reduction, with one of the revisions that encourages people and institutions to report "anomalies of the nature" to the provincial government。
  江苏近日公布了一套新修订的有关防震减灾的条例,其中新增条例鼓励个人和单位将“自然异象”上报给省政府。
  在上面的报道中,anomalies of the nature就是“自然异象”,anomaly的意思是“异常事物;反常现象”。自然异象指的是在自然灾害即将发生前大自然的反常现象,例如地震发生前,可能会出现蚂蚁搬家、鱼跃水面等动物的异常行为,或地下水冒泡、变味、变色等现象。
  许多中国人都认为abnormal phenomenon(异象)是a sign of a forthcoming disaster(灾难的前兆)。为了更好地防范风险,政府机构正在绘制自然灾害的risk map(风险图),并建立了各类自然灾害的alert system(预警机制)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表