返回列表 发布新帖
查看: 812|回复: 0

新闻英语:“土地复垦”怎么说

发表于 2011-4-14 18:57:03 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
  2011年04月14日  中国日报网-英语点津

  我国现有耕地面积约18.26亿亩,相比1997年的19.49亿亩,减少了1.23亿亩,耕地保护压力很大。国土资源部法规司司长王守智表示,中国土地复垦需要大量资金的投入。
  请看新华社的报道:
  "Land reclamation required an average investment of 2,400 yuan per mu during the 2005-2009 period. That means China now needs over 200 billion yuan to address the issue," Wang said。
  王守智说:“2005年到2009年间土地复垦需要平均每亩投入2400元。这意味着中国现在需要2000多亿元才能应对这一任务。”
  在上面的报道中,land reclamation就是“土地复垦”,是指对生产建设活动和自然灾害损毁的土地,采取整治措施,使其达到可供利用状态的活动。Reclamation的意思是“开垦,开拓,改造(荒地)”或“回收利用”,如 excess reclamation(过度开垦)、wastewater reclamation(污水回收利用)。
  我国的arable land loss(耕地流失)现象十分严重,甚至危及到了我国的grain security(粮食安全)。土地复垦和land consolidation(土地整治)都有助于保障我国的粮食生产。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表