|  | 
 
| 
①
×
马上注册!您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册  叭、■、吽” 递与阿傩,叫贴在那山顶上。这尊者即领帖子,拿出天门,
 到那五行山顶上,紧紧的贴在一块四方石上。那座山即生根合缝,可运用呼
 吸之气,手儿爬出,可以摇挣摇挣。阿傩回报道:“已将帖子贴了。”
 如来即辞了玉帝众神,与二尊者出天门之外,又发一个慈悲心,念动真
 言咒语,将五行山,召一尊土地神祇,会同五方揭谛,居住此山监押。但他
 饥时,与他铁丸子吃;渴时,与他溶化的铜汁饮。待他灾愆满日,自有人救
 他。正是:
 妖猴大胆反天宫,却被如来伏手降。
 渴饮溶铜捱岁月,饥餐铁弹度时光。
 天灾苦困遭磨折,人事凄凉喜命长。
 ①
 若得英雄重展挣 ,他年奉佛上西方。
 又诗曰:
 伏逞豪强大势兴,降龙伏虎弄乖能。
 偷桃偷酒游天府,受箓承恩在玉京。
 恶贯满盈身受困,善根不绝气还升。
 果然脱得如来手,且待唐朝出圣僧。
 ① 唵嘛呢叭■吽 (hōng)— — 梵语莲花珠的译音。我国明代民间把这句话说成“俺把你哄了”,是当时对
 迷信佛教的讽刺。
 ① 展挣——这里是挣扎的意思。后文第九十七回则作抵赖解释。
 毕竟不知向后何年何月,方满灾殃,且听下回分解。
 | 
 |