返回列表 发布新帖
查看: 869|回复: 0

杨柳“飞絮”英文怎么说

发表于 2011-4-21 23:34:23 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
  2011年04月20日  中国日报网-英语点津

  每年的四五月,杨柳絮就会在北京城漫天飞舞。持续近一月的杨柳飞絮会导致人体皮肤过敏,也对城市生态环境造成了一定程度的污染。目前北京采用注射方式进行飞絮控制,但这需要相当大的资金投入。
  请看《中国日报》的报道:
  Fluffy catkins, from blooming willows and poplars, are an annual annoyance for many people who suffer from allergies and respiratory diseases. They also reduce visibility on city roads。
  开花的柳树和杨树产生的杨柳飞絮每年会导致许多人产生过敏症状,并引发呼吸系统疾病。杨柳絮还会降低城市道路的能见度。
  在上面的报道中,fluffy catkins就是时下漫天飞舞的杨柳“飞絮”,catkin特指那些“絮”。产生飞絮的是"female" willow and poplar trees(雌株杨树和柳树)。目前北京采取的飞絮控制办法有injection of liquid growth inhibitor(注射飞絮抑制剂),或对柳树采用top grafting(高位嫁接),将雌株变成雄株,以变性来达到绝育目的,相当于给柳树做了sterilization surgery(绝育手术)。
  不过,杨柳飞絮本来是normal ecological phenomenon(正常的生态现象),如果采用人工的方式阻止飞絮产生从某种程度上来说是against the laws of nature(违反自然规律)的。
  春天百花开放,winter jasmine(迎春花)、lilacs(丁香)、peach blossom(桃花)等花卉让人赏心悦目,不过偶尔的sand and dust weather(沙尘天气)也会让人懊恼。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表