返回列表 发布新帖
查看: 1410|回复: 0

口语:right on the money 是什么意思

发表于 2011-5-30 23:18:12 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
  2011年05月30日  中国日报网-英语点津

  Larry(L)和李华(LH)一起去逛街,给Larry的朋友Tom买生日礼物。今天我们要学两个常用语:right on the money和crapshoot。
  LH: Larry, Tom平时有什么爱好啊?
  L: Tom really enjoys sports, especially skiing. But he also loves video games too。
  LH: 他喜欢滑雪和电子游戏?现在天气这么热,没法带他去滑雪……对了!我们给他买一个滑雪的电子游戏,这样他在家里就能滑了!
  L: You want to buy him a skiing video game? I think you're right on the money. Great idea!
  LH: Right on the money? 什么意思?你让我付钱买礼物吗?
  L: Actually, when you say that something is right on the money, that means it is exactly right。
  LH: 哦,right on the money就是“完全正确”的意思。你是说,我提出给Tom买滑雪游戏是个特别好的主意,对不对?
  L: Exactly. Here is another example. When Erica went to visit Karen she wasn't sure which apartment number was hers. Luckily her guess was right on the money。
  LH: 我明白了。Erica不肯定Karen家的门牌号码,可是她一猜就猜中了,这就叫right on the money。
  L: Exactly! You're right on the money。
  LH: 那可不!咱们去电器商场买游戏吧!对了,那家店在哪儿来着?是在14街上么?
  L: Yup, you're right on the money. There is a big electronics store there。
  LH: 那我们怎么去呢?
  L: There is a metro station nearby, so I think that will be the most convenient way。
  LH: 对,附近是有地铁。是地铁的哪条线来着?绿线么?
  L: Yup, you're right on the money again. It's the green line。
  L: Larry, 这种滑雪游戏好像是新上市的,会不会很贵啊?得50块钱吧?
  LH: Wow Lihua, good guess! You're right on the money. The most popular skiing video game is $49.99.
  L: 哈!我今天怎么猜什么都那么准啊!那我再猜猜,你买这个游戏给Tom, 其实是想和他一起玩儿吧?
  LH: Actually, Lihua, you're right on the money!
  ******
  Larry和李华正在商场的电子游戏区选游戏。
  LH: Larry,这里至少有10种滑雪游戏!咱们买哪个啊?
  L: Hmmm... I don't know. Maybe we could ask a store employee to recommend one。
  LH: 找店员问?他肯定给你推荐最贵的,而且还不一定好!
  L: I guess you're right. Since we don't have any idea which games are good, it's really just a crapshoot。
  LH: A crapshoot? 什么意思?
  L: A crapshoot is something that depends totally on luck。
  LH: 哦,crapshoot就是完全靠运气的事情。
  L: Exactly. For example, becoming a movie star is extremely competitive. Even if you're a good actor, it's still mostly a crapshoot。
  LH: 对,想成为电影明星很难,即使你有表演天赋,这也基本上是撞大运的事儿。
  L: You got it。
  LH: Larry,这里的游戏都好贵啊,要不咱们去别的店看看,也许有便宜点的?
  L: Maybe, but there isn't any way to know which store would be cheaper. It would really be just a crapshoot。
  LH: 这倒也是。对了,Tom家的游戏机是什么牌子的啊?任天堂?索尼?还是X-Box?
  L: Hmm... I have no idea。
  LH: 啊?你不知道牌子,那怎么买游戏啊。万一型号对不上,就没法玩儿啦。
  L: Well, we will just have to guess. It will be a crapshoot, but he can always exchange it later。
  LH: 那多麻烦。要不我们送给Tom一张购物券吧,让他自己随便买点什么。反正我们也不是很确定他会喜欢滑雪游戏。
  L: Well, it's not a total crapshoot. We know he likes skiing and video games, so it's likely he will like this gift。
  LH: 我说 Larry, 你对Tom的生日礼物可真上心啊!我猜,等到给我买生日礼物的时候,你一定会花更多的心思!
  L: Of course, Lihua. You're right on the money!
  (来源:流行美语)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表