返回列表 发布新帖
查看: 654|回复: 0

新闻英语:“国土空间开发规划”怎么说

发表于 2011-6-9 23:33:10 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2011年06月09日  中国日报网-英语点津]

  国家发展改革委副主任徐宪平8日在北京表示,中国已出台《全国主体功能区规划》,明确了未来国土空间开发的主要目标和战略格局。
  请看新华社的报道:
  China will issue a national territory development plan, the first of its kind since the founding of the People's Republic of China, said a government official on Wednesday。
  有关政府部门官员本周三表示,我国将出台全国性的国土空间开发规划,这是建国以来第一个国土开发规划。
  文中的territory development plan就是指“国土空间开发规划”。按照该规划,我国国土将被分为development zones to be optimized(优化开发)、key development zones(重点开发), limited development zones(限制开发)和prohibited development zones(禁止开发)四类区域。
  Territory一般指“领土、国土”,比如disputed territory(有争议的领土);也可以指某类地区,比如neutral ground/territory(中立地区,第三方地区)。习语come/go with the territory 意思是“成为必然结果”,是一种不太正式的说法,比如:She is a celebrity, and so a certain amount of media intrusion goes with the territory。(她是个明星,因此必然会受到媒体的骚扰。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表