返回列表 发布新帖
查看: 2857|回复: 2

趣闻:奥林匹亚曾被翻译为“我能比呀”

发表于 2008-3-19 10:59:17 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
来源: 恒星英语学习网

  奥运会发展到第九届的时候,其影响力已与刚开始时不可同日而语,中国首次派出代表前往观摩。

  由荷兰阿姆斯特丹举办的第九届奥林匹克运动会1928年7月28日开幕。在贵宾席上,中华全国体育协进会名誉干事宋如海深深地为现场的气氛所感动。他一边用心观看每一个入场细节,一边叨念着:"olympiade,olympiade,奥林匹亚,‘我能比呀'!"

  1930年,宋如海根据在这届奥运会上的所见所闻以及考察感想,出版了《我能比呀·世界运动会丛录》一书,其中解释了"我能比呀"的来历,这恐怕也是他对体育精神的感受:"‘olympiade'原系古希腊运动会之名称,世界运动大会仍沿用之。‘我能比呀'虽系译音,亦含有重大意义。盖所以示吾人均能参与此项之比赛。但凡各事皆需要决心、毅勇,便能与人竞争。"

  比赛场上的风云变幻与紧张激烈的竞争,让宋如海感到中国参与的必要。1928年8月9日的招待宴会上,美国奥运委员会委员长马克将军邀请中国参加下届奥运会(即1932年洛杉矶奥运会)。

  更早的时候,奥林匹克还曾经被音译为"厄灵辟克",相比之下,颇为直白的"我能比呀"十分传神地表达了当时中国人对奥运的向往之情。
回复

使用道具 举报

发表于 2008-5-28 10:41:42 | 查看全部
学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-5-28 17:46:10 | 查看全部
学习了,有意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表