返回列表 发布新帖
查看: 511|回复: 0

盘点:大江南北的“豆腐花”(图)

发表于 2011-6-13 19:04:16 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
  2011年06月11日  沪江英语
1.jpg
你吃过几种豆腐花

  豆腐花,风靡大江南北老少皆宜价廉味美的传统小吃,它是咸的、甜的、酸的、辣的,它是配大葱香菜老陈醋还是配牛奶红糖鱼子酱一起吃,其实不重要,重要的是,它是豆腐花……(说什么乱七八糟的呢!滚!)
  看过《功夫熊猫2》的同学不知道记不记得,电影中将豆花称为Tofu dessert,豆腐甜点,挺可爱的名字^^ 一般豆花还可以翻译成tofu pudding。那么大江南北的豆花到底有怎样的差别?请看:
  Northern Chinese cuisine
  东北豆花
  In northern China, douhua is often eaten with soy sauce, thus resulting in a savory flavor. Northern Chinese often refer to douhua as doufunao。
  北方豆花里会放酱油,于是就很有味道。那边一般称豆花为豆腐脑。
  Sichuan cuisine
  四川豆花
  Douhua in Sichuan is often made without any sugar at all, with a number of condiments such as chili oil, soy sauce, Sichuan pepper, scallions, and nuts。
  四川豆花是不放糖的,配料一般有辣椒油、酱油、胡椒、洋葱和果仁。
  Hubei cuisine
  湖北豆花
  Douhua is served with sugar and only sugar in Hubei。
  就只有湖北家的豆花是放糖的。
  Taiwanese cuisine
  台湾豆花
  In Taiwanese cuisine, douhua is served with sweet toppings like cooked peanuts, adzuki beans, cooked oatmeal, tapioca, mung beans, and a syrup flavored with ginger or almond. During the summer, douhua is served with crushed ice。
  台湾的豆花是加甜味的浇头,如花生、红豆、麦片、木薯、绿豆,姜味或杏仁味的糖浆,夏天的时候还加冰。
  Cantonese cuisine
  粤式豆花
  In Cantonese cuisine it is served with sweet ginger or clear syrup, and sometimes as a mixture with black sesame paste, and sometimes also with coconut milk。
  粤菜中豆花会配甜姜或者糖浆,有时候会加芝麻糊,或者椰奶。
  Philippine cuisine
  菲律宾豆花
  In the Philippines it is served warm with a dark brown syrup and sago or tapioca balls。
  菲律宾的豆花会加红糖浆、西米或者木薯球。
  Indonesian cuisine
  印尼豆花
  In the Indonesia it is served warm with palm sugar syrup that has been flavored with pandanus leaves and ginger。
  印尼的豆花会加棕榈树糖浆,用露兜树叶和生姜调味。
  Thai cuisine
  泰国豆花
  In Thailand it is usually served cold with milk and fruit salad, or served hot with ginger syrup。
  泰国的豆花,冷的会加牛奶和水果色拉,热的会加姜糖浆。
  Vietnamese cuisine
  越南豆花
  - In the North, it is served with sugar, jasmine。
  南部豆花加糖、茉莉花
  - In the Middle, it is cooked with spicy ginger. Sugar is optional。
  中部地区加生姜,有时候加糖。
  - In the South, it is served warm with ginger and coconut water。
  南部地区加生姜和椰子汁。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表