返回列表 发布新帖
查看: 709|回复: 0

新闻英语:“高档车”怎么说

发表于 2011-7-18 19:50:24 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2011年07月18日 14:54   中国日报网-英语点津


  中国有钱人增多了?对于那些高档车制造商们来说,答案无疑是肯定的,因为高档豪华车在中国卖的是越来越好了。
  请看《中国日报》的报道:
  BMW now expects to achieve an "even greater improvement in pre-tax earnings than originally predicted" for 2011. The world's largest premium carmaker
  expects sales this year to rise more than 10 percent to over 1.6 million vehicles versus a previous forecast of more than 1.5 million。
  2011年,宝马的税前收益有望比原本预期增长更多。这家世界上最大的高档汽车制造商,预计本年的汽车销售增幅将超过10个百分点,达到160多万辆,而非之前预期的150多万辆。
  这里的premium carmaker,指的就是高档汽车。Premium词义很多,作名词时有额外费用、奖金、保险费等意思,比如life insurance premium(人寿保险费)、cargo premium(货物保险费)等。习惯用语有at a premium,是非常珍贵的意思。此外,用作金融词汇,premium表示溢价。而在这里,premium是形容词,表示高昂的、优质的、特级的。所以premium car就是高档汽车的意思。高档豪华车,可以说premium and luxury cars,而mass market cars,指的就是大众市场的车型了。
  在北京实行购车license-plate lottery(车牌摇号)制度后,car rental(汽车租赁)业务出现大幅上升。为减少环境污染,我国还在几个城市试行green car(新能源汽车)购车补贴,吸引了不少买家。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表