返回列表 发布新帖
查看: 699|回复: 0

[英语贴图] 双语:你是否遭遇过绝望的“捂脸时刻”?(图)

发表于 2011-11-30 15:27:27 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2011年11月30日  中国日报网-英语点津
1.jpg
绝望的“捂脸时刻”

  A facepalm is the physical gesture of placing one's hand flat across one's face or lowering one's face into one's hand or hands. The gesture is found in many cultures as a display of frustration, embarrassment, shock, or surprise.
  Facepalm指的是用手捂住脸或将脸埋进手掌的姿体语言,这一姿体语言在很多文化中都存在,用来表达绝望、尴尬、震惊或惊讶之情。
  The word "facepalm" may have originated as recently as 2008, and has been popularized based on an image of the character Captain Jean-Luc Picard performing the gesture in the Star Trek: The Next Generation. Images of stockbrokers facepalming have also been widely used in the media to convey the dismay associated with poor financial performance, and a wide variety of regrettable film, business, and political decisions have been described as facepalms or "facepalm moments".
  Facepalm一词的诞生应该是在2008年,由于电影《星舰迷航:下一代》中尚路克•毕凯舰长的捂脸动作而广为人所知。股票经纪人捂脸的姿态也广泛地被媒体用来表现他们在金融颓势面前的沮丧情绪。我们也会用facepalm或facepalm moments(捂脸时刻)来形容许多遭遇败绩的电影、企业和政治决策。
  This gesture is not unique to humans. A group of mandrills at the Colchester Zoo has adopted a similar gesture to signal the desire to avoid social interaction or to be left alone.
  这种捂脸姿势并不是人类所独有的。科尔切斯特动物园的一群山魈(猴科)也用相似的动作来表达逃避社交或独处的欲望。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表