返回列表 发布新帖
查看: 844|回复: 1

双语:“头脑风暴”英语怎么说

发表于 2011-12-3 23:05:45 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
  2011年12月03日  沪江英语

  Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是逸华要问的:头脑风暴。
  Jessica: Yihua! your presentation was awesome! I'm really impressed!
  YH: 谢谢你 Jessica! 做得好,可不是我一个人的功劳!我们小组成员坐下来,来了一次头脑风暴!所以演示才这么成功。
  Jessica: 头脑风暴?What's that?
  YH: 就是大家坐下来一起讨论,集思广益呀!
  Jessica: Oh! I think I know what you are talking about! You guys had a brainstorming session。
  YH: Brain, b-r-a-i-n, 大脑; storm, s-t-o-r-m, 风暴。加在一起,brainstorm 就是头脑风暴喽!
  Jessica: Exactly! Brainstorm basically means to put your heads together in order to come up with good ideas。
  YH: put someones' heads together,把头放在一起!引申出来就是集思广益。就像中文里说的,三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮。
  Jessica: That's right! 对了,吴琼的生日快到了,Let's put our heads together and figure out what we can give her for her birthday。
  YH: Good idea! 我知道,吴琼特别标新立异,所以啊,这生日礼物也得有创意才行。
  Jessica: I know how picky she can be... But we can do it! Let's think outside the box and see what we should get him。
  YH: Think outside the box? 到盒子外面去找?
  Jessica: It basically means to break out of your normal ideas and be creative。
  YH: 这个说法形象!Think outside the box! 跳出条条框框去想,就是有创意。集思广益,一定能找到有创意的想法。
  Jessica: There you go! Now tell me what you've learned today!
  YH: 第一,头脑风暴叫做:brainstorm;
  第二,集思广益,可以说:put ones' heads together;
  第三,创造性思维,叫think outside the box。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-3 23:06:21 | 查看全部
集思广益,可以说:put ones' heads together
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表