返回列表 发布新帖
查看: 614|回复: 0

英语系学生不一定知道的“苹果”俚语

发表于 2011-12-21 14:50:09 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
  2011年12月20日  中国日报网-英语点津

  在众多水果中,苹果是最常见的一种,它口感好,营养丰富,因而受到人们的偏爱。在英语中,“apple”这个词也蕴含着丰富有趣的意思,今天我们就来学一些有关“apple”的俚语表达。
  1. apple of one's eye 掌上明珠、心肝宝贝(指某人极为珍爱的人或物)
  例句:Grandfather always made the most fuss of Gillian; she is the apple of his eye。
  祖父总是极其宠爱吉林恩,她是他的掌上明珠。
  2. apple-polisher 马屁精
  例句:John is such an apple-polisher, he always agrees with whatever the boss says。
  约翰就是一个马屁精,不管老板说什么他都同意。
  关于“apple”的俚语
  3. apples and oranges 风马牛不相及的事物
  例句:Men and women are like apples and oranges。
  男人和女人是完全不同的。
  4. rotten apple 坏家伙、害群之马
  例句:He's a rotten apple。
  他是一个讨厌的家伙。
  5. upset the apple cart 搞砸或毁坏某事物
  例句:Tom really upset the apple cart by telling Mary the truth about Jane。
  汤姆把珍妮的真实情况告诉了玛丽,他可真把事情给搞砸了。
  6. an apple of discord 争端;祸根
  例句:I sense an apple of discord between you two。
  我感觉你们俩不和。
  7. apple of sodom 金玉其外,败絮其中;徒具其表而无其实之物
  例句:The thing I bought yesterday was found to be an apple of Sodom。
  我昨天买的那样东西外表好看,而实际上用处不大。
  8. dead sea apple 不可靠的成就;令人失望的事情
  例句:This proposal sounds perfect but it will be dead sea apple if we don't do it exactly right。
  这个计划听起来很完美,但如果我们不切实执行,一切都是一场空。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表