返回列表 发布新帖
查看: 606|回复: 1

望京巨幅广告英文译错:北京精神“变脸”

发表于 2012-1-20 22:40:35 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
2012年01月20日  北京晨报

  有市民指出,望京马路上一条宣传“北京精神”的巨幅广告中,厚德的英译“virtue”被误印为“viture”。对此,望京东湖街道办相关负责人表示,该错误已发现,会立即进行纠正。
  近日,望京网上,网友“rosedale”发贴称,广顺北大街一工地外,一条红色巨幅广告上,“北京精神”的最后一个词“厚德”对应的英文写错了,“应该是virtue,可上面写的是viture。”记者查看发现,该条横幅上落款“东湖街道办事处宣”,在“厚德”两个字的下方,标注的确实是“viture”,而它的正确英译应当是“virtue”。记者将该情况反映给东湖街道办事处。相关负责人表示,该广告牌并非街道办所立,而是工地自己立的,发现该错误后,街道办会立即安排作出纠正。线索:秦先生(记者 李显峰)
回复

使用道具 举报

发表于 2012-1-24 19:37:57 | 查看全部
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表