返回列表 发布新帖
查看: 1169|回复: 3

[视频音乐] 十句话教你看懂英语新闻[配乐: 晚秋  毛宁]

发表于 2012-5-5 23:41:57 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
http://player.ku6.com/refer/tENtqSTENImcDpsoa1gaAA../v.swf2012年05月04日 14:17    来源:EF英孚在线学习社区

  你希望时刻掌握所有的时事新闻吗?为什么不看英语新闻呢?想要理解新闻报道的内容,看看以下有用的新闻行话指导吧!

  1、Breaking news当新闻是breaking的时候,并不是指破裂了,而是指当前正在发生最新的新闻报道。例如"We've got some important, breaking news for you tonight."

  2、"This just in..."新闻报道者喜欢使用这个短语向观众介绍breaking news,也就是告诉我们此条新闻是最新的。"This just in, a new candidate has decided to run for mayor."

  3、Top story如果你在新闻中听到这些词时需要特别注意,这意味着新闻里正在报道最重要的新闻信息。例如,你可能听到,"In our top story, we'll take a look at the ongoing criminal investigation."

  4、In-depth coverage有时新闻节目只提供新闻故事的概述,但有时他们也播放top stories的in-depth coverage Coverage指的是对新闻故事的报道,而in-depth是指非常详细的意思。

  5、"Our sources tell us..."新闻报道者的工作不是编造故事,而是依赖于sources,或是被采访的人来向他们提供事实。当报道者不希望指出他们sources的来源话,他们可以用以上的短语开始报道。

  6、Exclusive interview新闻社常常互相竞争以此获得重要sources的exclusive interviews。这意味着他们是唯一一个有着新闻来源的电视台。

  7、Stay tuned这个短语是“请继续收看”的另一种说法。新闻播报者使用这个短语来介绍接下来的报道以吊住观众的胃口,这样他们就不会转换频道了。 "Stay tuned for our exclusive interview with the key witness to the crime."

  8、Reporting live有时新闻主持人在事件发生后报道新闻,而有时新闻记者在事件发生的地方进行report live。 如:"This is Jill, reporting live at the White House."

  9、At the scene当记者report live,他们通常在事件现场报道新闻。或是,换句话说,他们 at the scene(在事件现场)。 比如说:"Let's hear from John, who's reporting live at the scene."

  10、Now, back to you.。.当该是at the scene的记者作结束语时,他们通常会用这个表达方式将观众的视角转回到电视台工作室内的主持人那里。如: "Now, back to you Lisa."
回复

使用道具 举报

发表于 2013-9-27 09:57:13 | 查看全部
这是我们上大学时班长马永山给大家演唱的一首歌,让我时时回忆起那段美好的时光!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-27 10:09:13 | 查看全部
经典好歌,百听不厌的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-8-10 09:31:11 | 查看全部
   当前 现在 和过去都可以拿来当新闻
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表