WHAT THE BRITISH SAY
英国人说的
|
WHAT THE BRITISH MEAN
英国人实际表达的
|
WHAT OTHERS UNDERSTAND
别人所理解的
|
I hear what you say
我听到你说什么了
| I disagree and do not want to discuss it further
我不同意也不想继续讨论下去了
| He accepts my point of view
他接受了我的观点
|
With the greatest respect
怀着最高的敬意
| You are an idiot
你是一个白痴
| He is listening to me
他在听我说
|
That's not bad
那不算坏
| That's good
不错
| That's poor
那很差劲
|
That is a very brave proposal
这是一个非常勇敢的提议
| You are insane
你疯了
| He thinks I have courage
他认为我很有勇气
|
Quite good
真不错
| A bit disappointing
有一点令人失望
| Quite good
真不错
|
I would suggest
我认为
| Do it or be prepared to justify yourself
按我认为的去做或者证明你的想法
| Think about the idea, but do what you like
考虑他的说法,但按自己想的做
|
Oh, incidentally/by the way
哦,顺便提一下
| The primary purpose of our discussion is
这次讨论的主要目的是
| That is not very important
那并不是很重要
|
I was a bit disappointed that
我对此有点失望
| I am annoyed that
我被惹恼了
| It doesn't really matter
没关系
|
Very interesting
非常有趣
| That is clearly nonsense
那简直是胡说八道
| They are impressed
那令人印象深刻
|
I'll bear it in mind
我会记住的
| I've forgotten it already
我已经忘了
| They will probably do it
他们大概会这么做
|
I'm sure it's my fault
我确信这是我的错
| It's your fault
这是你的错
| Why do they think it was their fault?
为什么他们觉得是他们的错?
|
You must come for dinner
你得过来吃晚饭
| It's not an invitation, I'm just being polite
这并不是一个邀请,我只是表示礼貌
| I will get an invitation soon
我很快就会受到邀请
|
I almost agree
我差不多同意了
| I don't agree at all
我根本不同意
| He's not far from agreement
他差不多同意了
|
I only have a few minor comments
我只有一些次要意见
| Please rewrite completely
请全部重写
| He has found a few typos
他只找到了一些印刷错误
|
Could we consider some other options
我们能考虑下别的选择吗
| I don't like your idea
我不喜欢你的主意
| They have not yet decided
他们还没决定
|