返回列表 发布新帖
查看: 162|回复: 0

十大发音技巧让你发出高冷英国皇室腔

发表于 2016-1-8 04:24:15 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
听过英国女王的纯正皇室音,小伙伴们是不是感觉很给力?要想在平日里也用英音拽一拽,下面这十大技巧你可要细细琢磨、赶紧掌握哟!


  1. “R”不发音


  大多数英音控碰上R音都是不卷舌哒~ (除了来自苏格兰、诺森比亚、北爱尔兰和兰开夏郡部分地区的人)。元音之后的R别发音,同时拉长元音,还可以加上一个“uh”音(比如:here就读成 “heeuh”)。在像“hurry”这样的单词中,不要把R和元音混在一起,要读成“huh-ree”。


  在美式英语中,以“rl”或“rel”结尾的单词发音时可以用一个或两个音节,没有区别。但在英式英语中就不一样了。以“rl”结尾的单词,如 “girl”、“hurl”等只发一个音节,R不发音;而“squirrel”则要读成“squih-rul”,“referral”读成“re- fer-rul”。


  有些单词用英式口音读起来比较轻松。比如“mirror”读起来是“mih-ra”。别把它读得像“mere”一样,这可不是英国人的范儿。


  2. 字母“U”在“stupid”和“duty”中的发音为“ew”,和单词“you”一样


  不要像美式口音那样发“oo”音,所以正确的发音应该是stewpid,或者schewpid也很常见,但不是stoopid;而duty应该 是“dewty”,或更常见的“jooty”。在标准英音中,“A”(比如在“father”中)应该是在口腔后部发的开嗓音,听起来就是“Arh”。这 点在几乎所有英式口音中都不例外,不过在标准英音中尤为突出。在英格兰南部和标准英音中,诸如“bath”、“path”、“glass”和 “grass”这样的词也发这个元音(bawth、pawth、glawss和grawss,等等)。不过在英国其他地区,“bath”、“path”这 些词还是发“ah”音。


  3. 辅音较多的单词发音要清晰


  “Duty”中的T 发T 音:不要像美语中那样发成D ,读成doody,所以“duty”应该读dewty,或者柔和一点,jooty。读后缀“-ing”的时候要加重“G”的后鼻音。这样听起来就应该是 “-ing”而非“-een”。不过有时候也会缩短为“in”,比如“lookin”。


  “Human being”这个词组要读成“hewman being”,有的地区读成“youman been”,不过也可以是“hewman bee-in”。


  4. 略去“T”


  包括伦敦腔在内的某些口音中,单词中的“T”不发音,而美国人会用“D”取而代之。不过在原本“T”的位置上通常会有短暂的停顿。所以 “battle”的发音就应该是“Ba-ill”,在第一个音节末尾含住舌根的气息,然后在发第二个音节的时候才把它吐出来,这就是所谓的“喉塞 音”glottal stop。 美国人也用喉塞音,比如像“mittens”和“mountain”这样的词,只是英国人用得更多罢了。


  说河口英语、标准英音,以及操苏格兰、爱尔兰和威尔士口音认为把“T”吞掉是懒惰粗鲁的行为,因此也就没有这种发音方法。不过几乎在所有口音中,在非正式情形下单词中间的T不发音,都是可以接受的;而在词尾加上喉塞音就更加普遍了。


  5. 请注意,有些单词的发音与拼写是一致的


  单词“Herb”的发音中有“H”的音,而“Often”通常都读成“Off tin”而非“Off in”。单词“Been”的发音为“Bean”,不是“bin”或者“ben”。“Again”和“renaissance”读成“a gain”和“run nay s nce”,“ai”的发音和在“pain”中一样,而不是“said”中那样。以“body”结尾的单词也都按照拼写发音,如“any body”而非“any buddy”,不过“O”的发音是英式的短促音。


  6. 请注意,“H”并不总是发音


  单词“herb”中的“H”是发音的,和美语中的“erb”相反。不过,在很多英式口音中,比如不少北部口音和伦敦东区口音,词首的“H”往往略去不发。


  7. 单词“been”的读音是“bean”,而不是“bin”


  在英式口音中,“been”是较常见的发音,而“bin”则更多出现在非正式谈话中不对单词做特别强调的情况中。


  8. 要把握好英音的节奏


  所有的口音和方言都有自己的音乐性。留意细听英音的语调和语气。句子一般是以升调、平调还是降调结束?通常整个句子中语调变化会有多大?不同地 区的语调相差迥异。英式英语,尤其是标准英音在整句话中的语调变化一般都比美式英语要少得多,而且整体趋势是在一个短语的结尾略微降调。不过利物浦和英格 兰东北部却是显著的例外。


  9. 请一位英国人来说一些有名的句子


  “How now brown cow”和“The rain in Spain stays mainly on the plain”,并留神细听。在伦敦读成圆口元音的单词,如“about”,在北爱尔兰常会变成平舌音。


  10. 两个或多个元音在一起,可能会增加一个音节


  比如,“road”这个单词通常读作“rohd”,但在威尔士和一些生活在北爱尔兰的人口中,它的发音可能就会变成“ro.ord”,有些人甚至可能会说“reh-uud”。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表