返回列表 发布新帖
查看: 128|回复: 0

双语美文:在阔叶林

发表于 2016-1-16 09:47:21 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
The same leaves over and over again!
  They fall from giving shade above
  To make one texture of faded brown
  And fit the earth like a leather glove.
  同样的叶子,一回又一回!
  从投下树阴的高处飘落,
  堆积成枯褐的纹理,
  仿佛给大地戴上了皮手套。
  Before the leaves can mount again
  To fill the trees with another shade,
  They must go down past things coming up.
  They must go down into the dark decayed.
  叶子再次爬上高枝
  为大树添上另一重树阴之前,
  它们必须坠落,与向上的一切擦肩。
  它们必须坠落,进入黑暗,腐化。
  They must be pierced by flowers and put
  Beneath the feet of dancing flowers.
  However it is in some other world
  I know that this is the way in ours.
  它们必然为花朵所穿透,
  躺在迎风招展的花朵脚下。
  而在另一生境,
  我知道,这也是我们的历程。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表