返回列表 发布新帖
查看: 226|回复: 0

听说常化妆的人才懂这19个词汇 你get了么(双语)

发表于 2016-2-23 18:09:21 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
(来源:沪江英语)


  1。 Naked


  1、裸色系


  What everyone else thinks it means: Not wearing any clothes。


  别人认为它的意思是:一丝不挂。


  What it really means: The palette you‘re willing to spend your rent on。


  实际上的意思是:你愿意花上房租钱买的眼影盘。


  2。 Crease


  2、眼影妆


  What everyone else thinks it means: A fold pressed into your pants by the dry cleaner。


  别人认为它的意思是:干洗店员工弄到你裤子上的折痕。


  What it really means: Where you apply your darkest eyeshadow for a true “Bitch, I‘m fabulous” look。


  实际上的意思是:你用颜色最深的眼影打造的一副“小婊砸,我可美着呢”的腹黑妆。


  3。 Waterline


  3、水线


  What everyone else thinks it means: A pipe that carries water。


  别人认为它的意思是:输水的管道。


  What it really means: The fleshy pink area lining your eyelids, and the most dangerous place to put that $20 Smashbox liner you just spent your Sephora reward on。


  实际上的意思是:眼睑处画眼线的肉粉色区域,是你用丝芙兰奖励买下的二十美元Smashbox牌眼线笔化眼妆时最危险的部位。


  4。 Highlighter


  4、提亮笔


  What everyone else thinks it means: A writing utensil used for marking important passages of text。


  别人认为它的意思是:用来标识出重要文章段落的写作工具。


  What it really means: A magical sparkly elixir applied to the lips, nose, and cheekbones that makes you look like you… if you were half unicorn。


  实际上的意思是:一支用来画嘴唇、鼻子和颧骨的神奇彩妆,让你看起来是你……仿佛你有独角兽的血统。


  5。 Shade


  5、色系


  What everyone else thinks it means: Blatant and also sometimes, somehow, simultaneously low key rudeness to another person。


  别人认为它的意思是:公然的、有时可能对别人来说比较隐晦的粗暴行为。


  What it really means: The almost imperceptibly slight difference between the 600 lipsticks in my drawer。


  实际上的意思是:在我的抽屉里颜色差小到可以忽略的600支口红。


  6。 Baking


  6、定妆


  What everyone else thinks it means: The process of making cookies, cakes, and pastries。


  别人认为它的意思是:做饼干、蛋糕、或点心的过程。


  What it really means: The process of letting makeup settle on one’s face for an extended period of time, making fine lines into skin that would make a baby‘s ass jealous。


  实际上的意思是:脸部定妆的过程(时间超长),使皮肤呈现出优美的线条,其效果让婴儿的嫩屁屁也相形见绌。


  7。 Strobe


  7、提亮


  What everyone else thinks it means: A blinky light that makes EDM fans happy。


  别人认为它的意思是:让电子舞曲迷们嗨起来的闪光灯。


  What it really means: The process of highlighting one’s whole damn face that makes lazy former contourers happy。


  实际上的意思是:提亮肤色的过程,能让先前慵懒的脸色变得富有生机活力。


  8。 Thread


  8、挑眉线


  What everyone else thinks it means: The strings of fibers that hold your clothes together。


  别人认为它的意思是:将衣服连接为一个整体的纤维线绳。


  What it really means: The strings of fibers that keep your brows apart。


  实际上的意思是:挑眉毛的线绳。


  9。 Roots


  9、发根


  What everyone else thinks it means: The veiny system that anchors a tree or other plant into the ground。


  别人认为它的意思是:将树或是其他植物固定在地面的纹理系统。


  What it really means: The parts of your hair most disrespectful of the three months and $900 it took you to get that perfect cotton candy color。


  实际上的意思是:你花了900美元才做出的那种完美的棉花糖颜色,但三个月后,你的头发乱成一团糟的部分。


  10。 MAC


  10、魅可彩妆


  What everyone else thinks it means: A computer or other device manufactured by Apple。


  别人认为它的意思是:苹果生产的电脑或是其他设备。


  What it really means: The holiest of all makeup brands。 Also sometimes referred to as “the gates of Heaven。”


  实际上的意思是:化妆品牌中的战斗机。有时可比作是“天堂之门”。


  11。 Red


  11、红色系


  What everyone else thinks it means: A warm, intense color often associated with fire engines and cherries。


  别人认为它的意思是:通常会让人联想到消防车和樱桃的一种温暖的、强烈的颜色。


  What it really means: Ruby Woo, Film Noir, Cardinal, Dangerous, and Diva (and those are just the ones I tried before leaving the house today)。


  实际上的意思是:Ruby Woo、Film Noir、Cardinal、 Dangerous、Diva(而这些只是当天我离开屋子之前试过的口红而已。)


  12。 Blush


  12、腮红


  What everyone else thinks it means: The natural flush of pinkness that comes over a person’s cheeks when they’re embarrassed。


  别人认为它的意思是:人们感到尴尬时脸颊上呈现出的红晕。


  What it really means: $30 less in my savings account。


  实际上的意思是:我的储蓄帐户上少了30美元。


  13。 Bed


  13、甲床


  What everyone else thinks it means: The soft, cozy place you lay your perfectly coiffed head at night。


  别人认为它的意思是:晚上你将做了头发的脑袋躺在上面的柔软又舒适的地方。


  What it really means: The layer of dermis most likely to get exposed in a door slamming incident when 
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表