返回列表 发布新帖
查看: 163|回复: 1

约三分之一的日本职场女性曾遭性骚扰(双语)

发表于 2016-3-8 21:20:42 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
 Almost a third of Japanese women have been sexually harassed at work, according to a government report that deals another blow to attempts to boost women’s role in the workplace.


  日本政府发布的一份报告显示,约三分之一的日本女性曾遭遇过职场性骚扰,改善女性职场角色的尝试再遭当头一棒。


  More than half of those women said they had been subjected to casual comments – mostly by male colleagues – about their appearance, age and physical features.


  半数以上遭性骚扰的职场女性大都曾被异性同事肆意品评外貌,年龄和身材。


  In the most serious cases victims said they had been repeatedly asked out, pressed to have sex or been touched inappropriately.


  有些受害人甚至被迫和异性外出,遭猥亵甚至发生性关系。


  In the first survey of its kind in Japan, the health, labour and welfare ministry said 30% of respondents in full- and part-time employment reported being sexually harassed at work. Among full-time workers, the figure rose to 35%.


  在日本首次进行的该类调查中,卫生部,劳动部和福利部表示有30%的从事全职和兼职的女性遭到过职场性骚扰。从事全职工作的女性这一比例为35%。


  The survey of more than 9,600 women aged 25-44 who are currently working or were previously employed found that 40% had been touched in an unpleasant way while 17% had been “asked or pressed to have a sexual relationship”.


  约9600余位25岁至44岁的在职女性或有过职场经历的女性接受了调查。调查显示,40%的受访女性曾被迫为异性抚摸,17%的受访女性“曾被异性要求或强迫发生性关系。”


  The most frequent perpetrators – in 24.1% of cases – were the women’s bosses.


  24.1%的施暴人是女性职员的上司。


  The survey also revealed a general reluctance among women to lodge official complaints about their treatment: 63% said they had suffered in silence, while about one in 10 who did complain said they had been given an unsympathetic hearing or been demoted.


  这项调查还揭示,受到性骚扰的女性大多不愿提起法律诉讼:63%的女性表示自己面对骚扰选择忍辱负重。而每10位奋起抗争的女性中有1位称自己很难得到合理申诉的机会,或者干脆遭到降职处理。


  Japan is struggling to raise the profile of women in the workplace, particularly in senior positions. While they are well represented in the part-time, low-paid economy, only a tiny number of executives at Japan’s 3,600 listed companies are female.


  日本一直努力提高女性在职场,尤其是管理层的地位。女性地位低下的情况不仅在薪水很少的兼职职位中很常见,即便在3600家上市公司中,担任高级管理职位的女性亦是寥寥可数。


  The prime minister, Shinzo Abe, has set an ambitious target to fill 30% of leadership positions with women by 2020 – an aim many experts believe is unattainable.


  日本总理安倍晋三出台了一项雄心勃勃,众多专家纷纷嗤之以鼻的计划--到2020年,女性可以出任30%的管理职位。


  At present, women account for just 8% of senior roles in companies employing 100 people or more, compared to a global average of 22%, according to the Grant Thornton International Business Report 2015.


  Grant Thornton2015年国际商业报告显示,在日本超过百人的公司中,仅有8%的高级管理职位由女性担任,而世界上这一数据为22%。


  Abe’s “womenomics” programme also calls for an increase in the size of the female workforce to encourage growth. Economists have warned that without them, the country faces economic decline as its population falls and its workforce continues to shrink.


  安倍的“女性经济学”还要求扩大职场女性的比例,以促进经济增长。经济学家警告称,由于日本人口总数下降,职场人群正在缩水,如果女性不更多参与到职场之中,日本经济面临下滑的风险。


  The treatment of women at work gained widespread attention in 2014 after male members of the Tokyo metropolitan assembly shouted sexist abuse at Ayaka Shiomura as she questioned the city’s commitment to helping pregnant women and young mothers.


  2014年,东京都议会女议员盐村文夏(Ayaka Shiomura)在发言中质疑东京都政府对怀孕女性和年轻母亲的支持时遭到男性议员的羞辱,此后日本女性在职场中的待遇开始受到广泛关注。


  Many working women in Japan also report being harassed when they become pregnant.


  据报道,许多职场女性甚至在怀孕期间也遭到过性骚扰。




  A health ministry survey last year found that almost 50% of women sent to corporate clients by temp agencies encountered victimisation ranging from dismissal and demotion to unfair treatment and verbal abuse.


  去年卫生部的一项调查显示,约半数由中介派遣到企业从事工作的女性曾遭解雇或降职和一些不公正待遇以及口头羞辱。


  The survey found that just over a fifth of full-time employees were also subjected to “maternity harassment”.


  调查还揭示,约五分之一的全职女性也曾受到过这样的“性别骚扰”。


  Japan performs poorly in international gender equality comparisons. In the World Economic Forum’s 2015 global gender gap index, it ranked 101st out of 145 countries.


  日本在促进职场性别平等方面做的还远远不够,据世界经济论坛发布的2015年全球性别差距指数显示,日本在145个国家中仅排在第101位。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-15 21:12:20 | 查看全部
谢谢屈老师分享!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表