返回列表 发布新帖
查看: 233|回复: 1

英文里有趣的学校生活习语

发表于 2016-5-20 12:35:16 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
 今天跟大家分享一些有趣的关于学校生活的习语,我们可以用它们来形容身边有特点的人,或者某些举动,让我们的口语表达更加地道生动!


  1. bookworm = someone who reads a lot.


  我们中文里有与之完全对应的翻译,叫做“书虫”,整天埋头看书的人(someone who always has his or her head in a book)。例如:


  Chase spent all day in the library revising for the big exam. He’s turned into such a bookworm!


  Chase整天呆在图书馆里复习考试,他真是变成了一只大书虫!


  有的时候我们会用bookish形容“书呆子”(someone who’s interested in reading and studying, rather than in more active or practical things),不过经常语气里含有贬义。


  2. copycat= someone who copies the work of another.


  这个表达通常就是孩子们用来称呼学校那些没有自己的想法,直接抄袭他人功课的学生的(This word is used especially by children about and to a person who copies what somebody else does because they have no ideas of their own)。例如:


  Hazel was accused of being a copycat when the teacher saw her looking at Rob’s exam answers.


  Hazel被指责打小抄,因为老师看到她偷瞄Rob的试卷答案。


  3. teacher’s pet = the teacher’s favorite student


  我们中文里称那些受宠的学生为“小红人”,这个感觉就跟它差不多,而且多含贬义。Pet除了有“宠物”的意思之外,还指那些受重视的人,而且往往这种重视看起来是对其他人不公平的(a pet is a person who is given special attention by somebody, especially in a way that seems unfair to other people)。例如:


  Candida didn’t mind being the teacher’s pet because she always got good grades.


  Candida不介意被叫成“小红人”因为她总是能得到很高的分数。


  4. dropout = a person who leaves school or college before they have finished their studies


  就是“中途辍学者”。例如:


  Mike studied extra hard for his exams because he did not want to be a high school dropout.


  Mike加倍努力的备考,因为他不想高中就辍学。


  它的动词形式是drop out of,例如:


  She started a degree but dropped out after only a year.


  她开始攻读学位但是一年后就辍学了。


  5. hit the books = to begin to study hard


  这句话我们通常会听到老师跟同学们说,作为让大家开始学习的指令。Hit听起来就比read有动感和力量对不对!例如:


  Jonas hit the books when he realized that he had a very important exam the next day.


  Jonas意识到他第二天将有一个重要的考试后,就开始埋头苦读了。


  6. pass with flying colors = to pass something with a high score


  “with flying colors” means very well or with a very high mark/grade,用在取得好成绩的时候简直再地道不过了!例如:


  Julian was uncertain about the important exam even though his teacher told him that he would pass with flying colors!


  Julian对那场重要的考试心里很没底,虽然他的老师说他肯定会拿高分的。


  7. skip class = to not go to school when you should


  “翘课”的地道表达就是这个了!例如:


  Martin was tempted to skip class because his next lesson involved a difficult math test.


  Martin想要翘课,因为下节课要进行一场很难的数学考试。


  Skip这里的意思就是to not do something that you usually do or should do,比如你想减肥,于是你可能skip dinner,或者中午太忙,就skip lunch等等。


  以后大家在谈论有关学校话题的时候,不妨尝试使用以上几个地道表达,让你的小伙伴们对你刮目相看吧!(作者:朱博)
回复

使用道具 举报

发表于 2016-5-27 21:06:47 | 查看全部
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表