|
马上注册!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
Men and women are socially promiscuous in their early 20s, according to a recent study
最近的一项研究表明,男性和女性在20岁出头时交友广泛
After the age of 25, the number of friends people have falls rapidly
在25岁后,人们所拥有的朋友的数量急速下降
Women lose friends at faster rates than men
女性失去朋友的速度比男士更快
Are you younger than 25 years old? You may want to appreciate this moment in life when your social circle is at its greatest. If you’re older, you may relate to what you read next.
你现在不到25岁吗?你可能会想感谢生命中这个时刻,你的社交圈是最棒的。如果你年纪再大点,你可能会接触到你接下来读到的情况了。
Soon after your mid-20s, your social circle shrinks, according to a recent study by scientists from Aalto University in Finland and the University of Oxford in England.
根据来自芬兰阿尔托大学和英国牛津大学科学家的最新研究成果,20来岁后不久,你的社交圈会开始缩小。
The teams analyzed data from 3 million mobile phone users to identify the frequency and patterns of whom they contacted and when, as well as overall activity within their networks.
团队分析了来自300万个手机用户的数据,判定他们联系的频率和模式,以及在他们在网路上的整体活跃度。
Men and women were found to be socially promiscuous -- making more and more friends and social contacts -- until the age of 25, after which point they started losing them rapidly, with women losing them at an initially faster rate than men. The average 25-year-old woman contacts about 17.5 people per month, while a man contacts 19 people.
男性和女性在25岁之前不断交友,社交联系频繁,处于泛交状态。之后他们开始快速失去朋友,最初女性失去朋友的速度快于男性。25岁的女性每月联系17.5个人,而25岁的男性每月联系19个人。
No, Facebook friends don’t count.
不,脸书上的朋友不计入其中。
This decline continues for the rest of your life, or at least until retirement, where it plateaus, probably due to reduced data among this age group.
在余生中,朋友的数量会继续下降,至少退休之前是这样的。数据突然停滞的原因,也许是在这个年龄群体中可采集的数据减少。
Why does it happen? It comes down to investments.
为什么会发生?归根结底是投资问题。
What’s it worth?
什么是值得的?
The theory is that around this age, people begin to decide who is most important -- and valuable -- in their life and make a greater effort to hold on to those friends.
关于这个年纪的理论表明,人们开始决断在他们生命中谁是最重要的或者说是最有价值的,从而为了保住这些朋友作出更大的努力。
" eople become more focused on certain relationships and maintain those relationships," said Kunal Bhattacharya, a postdoctoral researcher at Aalto University who co-authored the study. "You have new family contacts developing, but your casual circle shrinks."
阿尔托大学博士后Kunal Bhattacharya共同主导了这项研究,他说“人们更在在意某些关系并努力去维持这些关系,你建立了新的家庭联系,但是你的日常生活圈缩小了。”
This applies to both partners and friends, and it stems largely from people wanting to settle down and raise a family.
这同时适用于伴侣和朋友,主要源于人们想安定下来建立家庭。
"At the beginning of this age range, women are more focused," Bhattacharya said, meaning women are more intent on finding the correct partner. Once they believe they have, they invest more time in nurturing that relationship and lose others of less value.
Bhattacharya说“在这个年龄段初期,女性更加注重这点。”这意味着女性更加想要找到合适的伴侣。一旦她们认为自己拥有了,就会投入更多的时间去培养这段关系,失去一些其他没那么有价值的人。
"Once you’ve made decisions and found the appropriate people, you can be much less socially promiscuous and invest your time in these people," added Robin Dunbar, a professor of evolutionary psychology at the University of Oxford who co-authored the paper. "But they can’t be just anybody," he added.
该论文的共同作者Robin Dunbar,也是牛津大学进化心理学教授补充道,“一旦你做出了决定并找到了合适的人,社交会更慎重,把时间投入到选择的人身上,而不是随意的任何人。”
Narrowing down the people you’re close to includes friendships as well as life partners, particularly for women, due to the support and help they can provide in times of need.
缩小亲近的朋友和人生伴侣的圈子,尤其是对女性来说,主要是由于他们在需要的时候可以提供的支持和帮助有限。
"Women have this idea of a best friend, who is similar to a romantic partner ... and women work hard at these relationships," Dunbar said. " articularly with friendships, if you don’t invest in them or see those friends, they will decay and quite rapidly drop."
Dunbar认为“女性对最好的朋友的定义,几乎是一个浪漫的伴侣。。。女性对这些关系付出巨大的努力。特别在友谊方面,如果不花时间维持关系或去见见这些朋友,关系就会变淡并很快失去。
Middle-age reversal
中年逆转
Trends were seen to change slightly in people’s late 30s: Men begin losing  |
|