返回列表 发布新帖
查看: 135|回复: 2

心血管疾病成第一大杀手.

发表于 2016-9-26 15:24:13 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
Cardiovascular diseases have been named the biggest killer of Chinese people in both urban and rural areas, according to a recently released report. Data in the report showed that 44.6 percent of deaths in rural areas and 42.51 percent of deaths in urban areas were caused by cardiovascular disease.


  据最近发布的报告表明,心血管疾病已经成为了对中国城市人口和农村人口生命来说的第一大杀手。报告中的数据显示农村地区有44.6%的死亡人口和城市中42.51%的死亡人口是由心血管疾病造成的。


  Thanks to China's efforts to control hypertension, the number of deaths caused by hemorrhagic strokes has seen a decline, said Wang Wen, an expert from the National Center for Cardiovascular Diseases. However, the death rate from ischemic strokes continues to rise, which indicates a need for comprehensive intervention, as ischemic strokes are closely related to smoking and dyslipidemia.


  国家心血管疾病中心的专家王文说,非常有幸的是,在全国上下对于控制高血压疾病的努力之下,由于出血性中风引起的死亡人数已经大大减少了。然而,由缺血性中风引起的死亡人数却持续上升,这意味着国家还需要加强综合干预,因为缺血性中风和吸烟以及血脂异常密切相关。


  The report pointed out that hypertension is the most dangerous factor for cardiovascular disease. Wang said that the prevalence of hypertension among Chinese citizens over the age of 18 is currently 25.2 percent, five times higher than the figure back in 1959.


  该报告还指出高血压是心血管疾病中最危险的因素。王文说18岁以上的中国公民中高血压的发病率普遍在25.2%,这个数字时1959年时候的数据的5倍。


  China is now striving to reduce hypertension in order to safeguard against cardiovascular disease, Wang added.


  王文补充道,中国现在正致力于减少高血压发病,以防预心血管疾病。


  实习编辑:李孟洁
回复

使用道具 举报

发表于 2016-10-5 20:48:39 | 查看全部
谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-10-5 20:50:03 | 查看全部
屈老师辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表