返回列表 发布新帖
查看: 175|回复: 2

谷歌百度2016年度热搜词.双语

发表于 2016-12-21 22:42:27 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
Global search giants Google and China-dominant Baidu recently revealed what phrases users searched most in 2016.


  全球搜索巨头谷歌和中国搜索引擎霸主百度最近公布了2016年用户热搜词汇。


  Some were predictable. Some surprised. But all offered a glimpse into the similarities and differences in global and Chinese user trends.


  其中一些词汇在人们的预料之中,但是另一些则有点让人惊讶。但是所有这些词汇都可以让人看出全球和中国趋势的异同。


  Despite being blocked in China since 2010, Google’s "Year in Search," released Wednesday, showed some overlap with Baidu’s year-end list (released December 2) with terms "Olympics" and Disney’s animated hit "Zootopia."


  尽管谷歌2010年退出了中国市场,但是谷歌上周三公布的“年度搜索”和百度12月2日公布的“年终列表”还是有一些重合的地方,比如“奥运会”和迪士尼热门动画“疯狂动物城”。


  Chinese also shared interest in the US presidential election." Donald Trump" and "Hillary Clinton" listed fifth and ninth among the top &quoteople in Focus" searched on Baidu, while Trump and Hillary ranked first and second in Google’s People category.


  中国人对美国总统大选同样很感兴趣。“唐纳德·特朗普”和“希拉里·克林顿”分别在百度的“焦点人物”搜索榜上名列第五和第九位,而在谷歌的“人物”专栏这两人分别名列第一和第二。


  Google ranked the president-elect third overall, behind &quotokemon Go" and "iPhone 7."


  谷歌将当选总统排在第三,仅次于“Pokemon Go”和“iPhone 7”。


  As expected, many queries by Chinese users searched inward - focusing on national news such as the recent "Two-Child Policy" or "Relaxed Hukou restrictions."


  正如人们所预料的那样,中国用户们搜索的许多问题都是向内的--关注于类似最近的“二孩政策”和“放宽户口限制”等国内新闻。


  Also, the Baidu lists reflected little on global news trends - the only shared international event was the Kumamoto Earthquake, ranking ninth on Baidu and tenth on Google.


  同时,百度的列表在全球新闻上反映很少--两者唯一共同关注的国际事件是熊本地震,该事件在百度上名列第九、谷歌上第十。


  Though each list was categorized differently - with Baidu focusing heavily on age groups, domestic celebrities and "civic pride," both showed the world mourned for some of the same people that passed in 2016.


  尽管两份列表的分类不同--百度高度集中在年龄组、国内名人和“国民自信”,百度和谷歌的列表都显示全世界都对2016年去世的一些人表示哀悼。


  "Muhammad Ali" ranked first in Baidu’s "Tears events," while the boxing legend came in fifth on Google’s "Losses," behind Prince, David Bowie, Christina Grimmie and Alan Rickman.


  “默罕默德·阿里”排在百度“伤心事件”榜单第一名,而谷歌的“Losses”将其排在第五位,仅次于王子(Prince)、大卫·鲍伊(David Bowie)、克里斯蒂娜·圭密(Christina Grimmie)、以及阿伦·瑞克曼(Alan Rickman)。
回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-24 22:37:17 | 查看全部
谢谢屈老师的分享!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-12-24 22:39:29 | 查看全部
祝您今夜平安!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表