返回列表 发布新帖
查看: 987|回复: 0

I Need to Wake Up我必须觉醒(双语)

发表于 2010-3-21 11:58:43 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
美国前总统戈尔主导的纪录片《难以忽视的真相》中全球变暖的现实触目惊心,节能减排刻不容缓。这首主题歌I Need to Wake Up,对于所有人都是一记警钟,告诉大家是该觉醒了。
Have I been sleeping?
I’ve been so still
Afraid of crumbling
Have I been careless?
Dismissing all the distant rumblings
Take me where I am supposed to be
To comprehend the things that I can’t see

我是一直睡着的么?
面对崩塌,满心恐惧地屏息静气
我是那么不小心么?
居然可以,忽略了不远处的雷鸣
带我去到我该去的地方
让我把看不见的一切,看个分明

Cause I need to move
I need to wake up
I need to change
I need to shake up
I need to speak out
Something’s got to break up
I’ve been asleep
And I need to wake up
Now

因为我必须行动起来
我必须觉醒
必须有所改变
必须撼动一切
必须要直言不讳
否则就支离破碎
我已沉睡太久
此刻
我必须觉醒

And as a child
I danced like it was 1999
My dreams were wild
The promise of this new world
Would be mine
Now I am throwing off the carelessness of youth
To listen to an inconvenient truth

当我还是年幼懵懂
像世纪末般狂欢舞蹈
做着无边无际的梦
信誓旦旦
说新世界由我掌控
如今我褪去年少轻狂
倾听一个难以忽视的真相

That I need to move
I need to wake up
I need to change
I need to shake up
I need to speak out
Something’s got to break up
I’ve been asleep
And I need to wake up
Now

因为我必须行动起来
我必须觉醒
必须有所改变
必须撼动一切
必须要直言不讳
否则就支离破碎
我已沉睡太久
此刻
我必须觉醒

I am not an island
I am not alone
I am my intentions
Trapped here in this flesh and bone

我不是一座孤岛
我不是一个人苦苦寻找
囚禁在这骨肉之躯中的
是我的远大抱负和目标

And I need to move
I need to wake up
I need to change
I need to shake up
I need to speak out
Something’s got to break up
I’ve been asleep
And I need to wake up
Now

因为我必须行动起来
我必须觉醒
必须有所改变
必须撼动一切
必须要直言不讳
否则就支离破碎
我已沉睡太久
此刻
我必须觉醒

I want to change
I need to shake up
I need to speak out
Oh, Something’s got to break up
I’ve been asleep
And I need to wake up
Now

必须有所改变
必须撼动一切
必须要直言不讳
否则就支离破碎
我已沉睡太久
此刻
我必须觉醒
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表