南方日报夏觉得2017-03-04 07:50 |
[blockquote] 分享 [/blockquote][blockquote][/blockquote] |
|
|
[摘要]恰如村上所说,这不是一个国家的事,而是一代人在又寒又暗的森林深处,然而心里需要有一片可以放逐的森林,绿子就是通往森林路口旁的信号灯。 |
|
《挪威的森林》剧照 |
即使过了很多年,故事情节忘得差不多了,我想你依然会记得《挪威的森林》里那段经典对白:“每一个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾去过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。即使是你最心爱的人,心中都会有一片你没有办法到达的森林。” |
一 |
众所周知,后来这个片段被提取出来作为某网站博客的广告语,那是后话。《挪威的森林》是村上春树最广为人知的一部作品。该书的故事情节很简单,说的不过是一男子与两位女子的爱情故事。这里面没有惊心动魄的情节,也没有规模宏大的格局,有的只是字里行间透露出来的淡淡孤寂格调。 |
在书中,渡边君在高中好朋友木月自杀的一年后,与其女友直子交往。在直子20岁的生日时,两人发生了关系,第二天直子不告而别。几个月后,直子来信告诉渡边君说她在一所位于深山中的精神疗养院接受治疗。渡边前去探望,认识了她室友玲子,并通过她的言语知晓直子逐渐从腼腆、多愁善感变得乐观、活泼开朗。 |
在这段时间里,渡边君在一个偶然的机会认识了绿子,并在绿子父亲死后与其交往。没过多久,直子选择了与他的初恋木月一样的道路,自杀而亡。渡边君感到十分痛苦,觉得人生没有什么意义,四处流浪。某日,渡边君来到直子生前所在的疗养院,经过玲子的开导,继续追寻人生的意义。 |
如同村上春树许多小说一样,主角渡边君身边存在着一对截然相反但又十分重要的女子,即是直子与绿子。前者是安静、后者是躁动;前者带有一定的黑暗色彩,后者存在着光明的意味;前者用来给主角不断的怀念追忆,后者则给主角强大的冲击力,带动活跃的气氛。而渡边君却在这两个女子之间不断挣扎,虽然不知为何会喜欢腼腆的直子,但总是逃不开她的影响。面对大胆的绿子,渡边君却常常表现出一副高冷的模样,仿佛对任何事都没多大兴趣,任凭绿子的撩拨,都安然不动。可渡边君没发现的是,其实自己早已离不开这样的生活。到明白时,绿子也已离他而去,剩下的依旧是渡边君一人。 |
二 |
村上借用烟酒与性、死亡与梦之歌,勾勒出以渡边君为代表的年轻人孤独的表达方式。孤独之后,便是迷失自我,但人不可能永远甘愿迷失,定会寻找出口突破。于是在村上的笔下,爱情与旅行,幻想与逃避成为了救赎的方式。这样的叙写牢牢地捕捉到了年轻人的心理,使其产生共鸣,也是此书畅销不衰的主要原因。 |
我身旁有不少人便是因为这种格调而喜欢上《挪威的森林》,进而喜欢上村上春树。他们都说能产生共鸣,能够从故事人物中找到自己的影子。直子内心阴暗,安静忧郁,像极了现实生活中文静、不爱说话的女生;绿子活泼清纯,为了爱情变得啰嗦,不断挑逗自己心爱之人,像极了那些爱情大于天之人;渡边君喜欢烟酒,在情爱里挣扎,却又时常感到孤独,像极了许许多多的年轻人。 |
可是,有一个问题一直隐隐萦绕在我的心头,明明是一个青春纯情爱情小说,该有的元素全都有了,可为什么要用一个莫名其妙的名字当小说名?村上春树自己说这是一部“恋爱现实主义”小说,不少文学资料写到,村上春树在听到甲壳虫乐队的歌曲《挪威的森林》之后,灵感大发,遂根据日本那个时代人们普遍存在的社会心理而写就出《挪威的森林》一书。而对照着小说开头来看,似乎也令人信服,熟悉村上春树写作手法的人,也会说:“对啊!那是他一开篇就交代了。” |
记得我第一次看《挪威的森林》的时候是在高一。那时年纪较小,很难接受书中关于性描写的部分,对于简单的故事情节也颇有微词。后来大学重看时,才发现读书与年龄有着很大的关系,差点因为当时的无知放过了一本有价值的书。 |
细读小说,不难发现,救赎是通篇的内核。人物期待着他人的救赎中完成了自我的拯救。自我救赎的前提是自我的迷失,这种迷失带有青春期的普遍性,青春迷茫的救赎之路不是两性的情爱,而是对社会、对他人的关爱,一如渡边和玲子的解脱,而封闭的直子、木月和初美唯有死亡,绿子象征着最终的自由,就像她的性格一样。当渡边还不知跳脱出来,绿子已经做好选择用自己的姿态迎接渡边回归,也许绿子是唯一没有迷失的人,尽管她的生活同样悲剧,这并不符合那个时代的心态。 |
三 |
|
上个世纪的60年代,日本经济快速发展,人们在享受着丰富物质生活的同时,也产生了一定程度上的精神危机。生活在都市的人们交际变少,内心与世界产生了隔离,社会压力又与日俱增,孤独、焦虑、迷茫的状态不断上演。 |
恰如村上所说,这不是一个国家的事,而是一代人在又寒又暗的森林深处,然而心里需要有一片可以放逐的森林,绿子就是通往森林路口旁的信号灯。 |
因为她本身就充满了爱。经历过苦难,家庭的变故,父亲的死亡。可是她始终是爱自己的,忠于自己的内心。她总是很诚实地表达自己最原始的渴望,她坚守自己的道德感,勇敢地追求内心的愿望。接纳自己,也接纳所爱的人。爱自己,也爱对方。她就像一股爱的泉水,充盈自身,然后溢出,感染到渡边,吸引到渡边。 |
小说里还非常简单地刻画了另外两个人物,永泽和纯美。永泽也是某种典型心理特征的人物,就像台词所说,他既拥有令人惊叹的高贵精神,又是无可救药的世间俗物。他对自己有着高度清晰的认知,完全的接纳自己,爱自己,甚至到控制自己。把自己上升到一定的高度,鄙夷和玩弄可以控制的人。不需要来自于别人的认可,也没有打开自己的心灵,分享情感的需求。而这样的人,恰恰会吸引到纯美类型的人。既想去拯救别人又需要别人的拯救。全身心的去爱,又需要别人的回应来认可自己的爱。像故事里,她没有任何条件的爱着永泽,可是当最终无法得到永泽的爱时,她没有了价值感,选择了自杀。当爱着又过分在意回应时,这样的爱是健康的吗?或者单纯地去体验爱着的美好,或者接受不爱、勇敢的放手,这才是爱的最好状态。 |
渡边之所以活着,劫后重生般活下去,是因为他最终选择了自我成长,选择了勇敢地接受,选择了坚强地站立,选择了不放弃责任,选择了忠诚于自己的内心。绿子之所以活着,健康美好地活着,在于她选择先爱自己再爱别人。悦纳了自己,才能悦纳别人。爱从来都不会枯竭,也不是有限的,爱像泉水,充盈、溢出,所到之处开花结果,孕育出更多的源泉。 |
四 |
我强烈建议你去听一听那首造就小说名字的披头士的歌,《Norwegian Wood》,你会明白更多,不单单是明白了村上的救赎,更是一种微妙的、无以名之的感受。歌词如是: |
“I once had a girl |
Or should I say she once had me |
She showed me her room |
Isn't it good Norwegian wood? |
She asked me to stay |
And she told me to sit anywhere |
So I looked around |
And I noticed there wasn't a chair |
I sat on a rug biding my time |
drinking her wine |
We talked until two and then she said |
“it's time for bed” |
She told me she worked |
in the morning and started to laugh |
I told her I didn't |
and crawled off to sleep in the bath |
And when I awoke I was alone |
This bird had flown |
So I lit a fire |
Isn't it good Norwegian wood” |
披头士创作这首歌时,原来的歌词是“Isn’t it good knowing she would”,而不是“Isn’t it good Norwegian wood”。为什么要把“knowing she would”改成“Norwegian wood”?导致这首歌变得很奇怪,而村上春树又要用一个莫名其妙的歌词的歌去当自己的书名呢? |
这里有一个小故事,值得和你分享。当年约翰·列侬写这首歌的时候,通篇都是“Isn't it good knowing she would”,而在上世纪60年代,这样的歌词意味太大胆了,于是唱片公司要求他改歌词,可是调皮的约翰·列侬决定用一个差不多的音去代替,于是有了这个奇怪的“Norwegian wood”(挪威的森林)。 |
重读《挪威的森林》时,记得在旁边播放《Norwegian wood》,相信你的体会会更不一样。我们也如小说和影片中需要那么一座“挪威的森林”,我们需要的就是去这座森林里放逐,然后笃定地离开这座森林。你可有?你可看到?你可离开? 返回腾讯网首页>> |
|