返回列表 发布新帖
查看: 1127|回复: 1

If I were a boy——倾听女人心

发表于 2010-4-5 18:02:15 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
     (《读者.原创版》2009.1)
        当上帝创造亚当和夏娃的时候,似乎忘了一道重要工序,就是教会亚当如何真正去爱夏娃。于是,多少年过去了,在“亚当”与“夏娃”的情爱纠葛里,听到最多的仍然是“夏娃”对“亚当”爱恨交织的抱怨。
      《如果我是男孩》(If I were a boy)是美国女歌手Beyonce演唱的一首代表女性心声的歌曲。但确切的说,这首歌并不是唱给女人听的,而是为男人们量身定做的。男人们或许能从这首歌里,看到男人在女人心目中并不崇高伟岸的社会和家庭形象。
      在社会中,男人们我行我素,来去自由,自认为是社会的领导者。男人们以自我为中心,自以为是,认定自己是游戏规则的制定者,他们可以留连酒色,转战情场,而多数情况下不必成为爱情游戏的牺牲者。在家庭中,男人们对女人的痴心和付出习以为常,认为自己就该是养尊处优的接受者。男人们对自己的女人三心二意,撒谎都不用排练,从来都不是真心实意的忏悔者。
     当然,不能拿这首歌里的男人代表普天下的所有男人,听到这首歌的男人们也无须对号入座,男人们大可不必满腹委屈,倒完全可以抱着“有则改之,无则加勉”的“好男人”心态去理解这首歌,因为毕竟——有女人想做男人,而有多少男人愿站在女人的立场上理解女人呢?

If I were a boy

If I were a boy   如果我是个男孩
even just for a day   哪怕就做一天
I'd roll out of bed in the morning  早上我会翻滚下床
And throw on what I wanted then go  随意穿上衣装就潇洒出门
drink beer with the guys   和伙计们开怀畅饮
And chase after girls    在女孩堆里追逐厮混
I'd kick it with who I wanted  喜新厌旧,朝三暮四
And I'd never get confronted for it 而从来不必遭质问,负责任
Cause they stick up for me  因为女孩们对我言听计从

If I were a boy  如果我是个男孩
I think I could understand  我想我会懂得
How it feels to love a girl 爱上一个女孩会如何
I swear I'd be a better man 我发誓会做个好男人
I'd listen to her  我会倾听她的心声
Cause I know how it hurts 因为我知道爱的伤痛
When you lose the one you wanted  当你永失爱人
Cause he's taking you for granted  当他对你心不在焉
And everything you had got destroyed  当你拥有的一切都化为灰烬

If I were a boy 如果我是个男孩
I would turn off my phone  我会关掉手机
Tell everyone it's broken  撒谎说手机坏掉
So they'd think that I was sleeping alone  这样别人会以为我洁身自好
I'd put myself first 处处以我为先
And make the rules as I go 事事由我决断
Cause I know that she'd be faithful  因为我知道她对我忠贞不二
Waiting for me to come home, to come home 痴心等我把家还

It's a little too late for you to come back 如今你想回头为时已晚
Say it's just a mistake 别再拿无心犯错来遮掩
Think I'd forgive you like that  让我再次原谅已经很难
If you thought I would wait for you  如你想我仍痴心如从前
You thought wrong 已是枉然

But you're just a boy  但你只是个男孩
You don't understand   你根本不会懂得
How it feels to love a girl Someday  有一天真正爱上一个女孩会如何
you wish you were a better man  你空想自己是个好男人
You don't listen to her 却从不倾听她的心声
You don't care how it hurts  从不在乎她的伤痛
Until you lose the one you wanted  直到你失去所爱
Cause you're taking her for granted  只因你对她心不在焉
And everything you had got destroyed  而你拥有的一切也化为灰烬
But you're just a boy  可惜,你只是个男孩
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-4-5 18:47:57 | 查看全部
这些歌都挺好的呵,不听挺可惜的呵。听不懂英语,可边听边看汉语。相信能引起您心灵的共鸣!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表