|
马上注册!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
(《读者.原创版》2009.3)
“嗨,jude”——以问候的形式,故事开讲了。这是一个温暖而又励志的故事,是披头士乐队(The Beatles)成员间的故事。当时乐队成员约翰.列侬刚离婚,他的儿子朱利安(Jude是朱利安的小名)闷闷不乐,乐队另一成员保罗.麦卡特尼便试图通过写这样一首歌来鼓励小朱利安勇敢面对现实。歌中头一句便是保罗. 麦卡特尼在约翰.列侬离婚后,安慰朱利安时说过的话。
生活总有诸多不顺——孤单寂寞,清贫冷落……可是生活总要继续下去,那何不鼓起勇气面对呢?保罗. 麦卡特尼写下这首歌就是为了鼓励孩子要对生活充满信心,要相信悲伤会过去,生活会更好。虽然在披头士乐队的后期,保罗. 麦卡特尼和约翰.列侬不和,但他仍然把最纯真最善良最富有爱意的一面在孩子面前呈现了出来。
歌曲的结尾处,被反复吟唱的“better”越来越高亢,一浪接一浪地敲击着我们久藏于心的对美好生活的期待和憧憬。重复代表着一种肯定,更是一种力量。在空旷无人的房间里,从低吟到呼唤,是灵魂对着镜子的自语,是老友温暖的抚慰,是含泪凝望后的热切期盼。这是一首适合这个季节听的歌。冬天即将离去,但夜晚还很寒冷,于是我们需要鼓励和拥抱,需要温婉的词汇,不让心跟着气温冰冻。
让我们唱一首歌,关于成长、青春和爱情,还有我们的理想。时间和空间都会融入我们的歌声里,每一个人都是观众,也是舞台上的演员。不需要表演给谁看,生活却早已在安静的角落里悄悄地为每一个人打分,相信一切会变得更好、更好、更好……
Hey Jude
Hey Jude 嘿,Jude,
Hey Jude, don't make it bad 嘿,Jude,不要如此消沉
Take a sad song and make it better 唱一首伤感的歌,振作一些
Remember to let her into your heart 记得要真心爱她
Then you can start to make it better 生活会开始好起来
Hey Jude, don't be afraid 嘿,Jude,不要害怕
You were made to go out and get her 去追她,留住她
The minute you let her under your skin 当你深爱上她的那一刻
Then you begin to make it better 生活变得美好起来
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain 嘿,Jude,不管何时你感到痛苦,要忍耐
Don't carry the world upon your shoulders 别把整个世界都压在自己的肩头
For well you know that it's a fool who plays it cool 你知道愚蠢的人总是装作什么都不在乎
By making his world a little colder 把他的世界伪装得有些冷酷
Hey Jude, don't let me down嘿,Jude,不要让我失望
You have found her, now go and get her 既然找到所爱的人,就要勇敢追求
Remember to let her into your heart 记住要真心爱她
Then you can start to make it better生活会开始好起来
So let it out and let it in, hey Jude, begin 所以要顺其自然,嘿,Jude,开始吧
You're waiting for someone to perform with 你总是期待依赖别人
And don't you know that it's just you,却不懂你要靠自己
hey Jude, you'll do嘿,Jude,你能行的
The movement you need is on your shoulder 你要扛起肩上的责任
Hey Jude, don't make it bad 嘿,Jude,不要如此消沉
Take a sad song and make it better唱一首伤感的歌,振作一些
Remember to let her under your skin, 记住要永远爱她
Then you'll begin to make it 生活会变得更美好
Better better better better better better,oh. 更好,更好,更好,更好,更好,更好,噢
Na na na, na-na-na-na, na-na-na-na, hey Jude. 啦……嘿,Jude |
|