返回列表 发布新帖
查看: 150|回复: 2

中国老外必须了解的事.双语

发表于 2017-4-23 16:57:51 | 查看全部 |阅读模式

马上注册!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
(来源:沪江英语)


What should every foreigner know about your country?


关于你的国家,有什么是外国人必须了解的吗?


获得1.7k好评的答案@David Hong


No, we don‘t master Kung Fu like Bruce Lee, Jackie Chan or Kung Fu Panda。


不,我们没有像李小龙、成龙或功夫熊猫那样会功夫。


We do not eat every kind (and every parts) of animals。


我们并不会吃所有动物(以及动物身上每个部位)。


Yes, Chinese can have more than one baby。 I have one sibling and my wife has six siblings。


是的,中国人可以有多个孩子,我有一个兄弟姐妹,我妻子有六个。


China is not as poor and uncivilized as you think。 If your first China destination is Shanghai, Beijing or Guangzhou, you will be amazed。


中国并不像你想的那样贫穷落后。如果你去中国,首先在上海、北京或广州落脚的话,你会大吃一惊。


China is not as rich as you think。 There is another “poor China” in the rural west。


中国也不像你想的那么富有,在西部农村你会看到另一个“贫穷的中国”。


Chinese do not speak one single language of Chinese。 For myself, my mother tongue is Min Nan dialect and the Mandarin is mainly used to communicate with people from other parts of China。 The difference between Min Nan and Mandarin is much more than that between English and German。


中国人并不只说汉语这一门语言。就我自己而言,我的母语是闽南语,而普通话主要是用于和中国其他地方的人交流。闽南语和普通话之间的不同可比英语和德语大的多。


获得1.5k好评的答案@Yi Du


Myth: Most Chinese are Buddhists。


误区:大部分中国人都是佛教徒。


Fact: Most Chinese are actually atheists。


事实:大部分中国人实际上是无神论者。


However, Confucianism and Buddhism have influenced Chinese culture for thousands of years and they affect almost every Chinese‘s thoughts and behaviors in a subtle but significant way。


但是,儒家思想和佛教影响了数千年来的中国文化,而且它们也潜移默化地影响了几乎每个中国人的行为思想。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-5-6 21:07:59 | 查看全部
谢谢屈老师的分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-6 21:08:59 | 查看全部
祝您周末愉快!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关注公众号
QQ会员群

Copyright © 2021-2025 中企互动平台 版权所有 All Rights Reserved.

相关侵权、举报、投诉及建议等,请发 E-mail:bztdxxl@vip.sina.com

Powered by Discuz! X3.5|京ICP备10020731号-1|京公网安备 11010102001080号

关灯 在本版发帖
扫一扫添加管理员微信
返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表