|
马上注册!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
首页/每日好诗
答李白书
作者: 江榕 2017年07月26日
首先发生的,是物质层面的愁
我饮不到唐朝的美酒,也典当不了
你古董般的大衣(今天,它应该上交给国家)
我无法用我的心朝向你的手
因我所爱之物已被禁得七零八落
剩下的,也凑不成一首完整的诗
你劝我同醉,我劝你护肝
请不要沮丧、扫兴、赐我青白之眼
因我爱你的剑多过你的诗
我爱你为唐朝注射的肾上腺素多过你不得之志
你有你的剑法,我也有我的心事未了
一个拖家带口的男人、精神贫瘠的思想犯
要怎样找回秋风里被人拾走的魂魄?
“我伏虎之时,不曾见过影子。
少年时,我有向往之物
便在商铺前徘徊,以期入梦
然而皆是饥饿之虎,对我咆哮
久而久之,便降服了……”
“列车现在是临时停车,预计晚点一小时……”
暴躁的乘客哗然而起,面红耳赤
既已上车,这么长的关押,唯能任其摆布。
陈年往事毋庸再提。停车的
这一小时里,你可将秋心拆成两半
与我同销万古愁
。
。
点评
时空阻隔的破局,古人与今人的穿越式遭遇,现代情绪对古典人事的重新洗刷,构成了这首诗典型的生成逻辑。这种时空混杂、古今一体生命形态所以能成立,主要得益于诗歌这一独特的文学体式的庇护,同时也自动促成灵动有趣的诗性来。时空超越,古今同聚,这样的情景描画起来颇有点玄学的味道,想象的无羁、诗路的难料,以及造语的不合常理,都被这种特定的书写形式所允诺,朴素地说,处理这类题材,怎么虚拟都成立,你怎么写都行,只要写出诗意诗趣来就成。由于将古代人事置身于现代生活场景中,诗歌因此形成了古与今的互文关系,即古之人事在现代生命空间里找到了新的注脚,而今人的精神状态又从古代人事中找到了某种寄托和诠释。进一步说,诗歌状写了两个诗人的生命对话,隐秘传达的则是今之诗人对自我生活处境和精神存在的,正所谓“借古人之酒杯,浇自己之块垒”。自然,这类纳古今于一处的穿越式文本,也有自身的书写难度,这种难度主要是语言选用来构建生命场景的难度,因古人与古汉语是一致的,正如今人与现代汉语连在一起,在此情形下,如何将古汉语与现代汉语有机嫁接,便是每位诗人处理此类题材时都要攻克的难题。这首诗用了两个戏剧性独白,两个独白一多用古语,一全用现代汉语,展示了两个不同时代的人两种不同的生存场景,这样的处理还是有所成功的。但其他述说皆用大白话,则稍露滑稽调侃之拙。
特邀点评:张德明 |
|