统计排行幸运大转盘每日签到社区服务会员列表最新帖子精华区博客帮助
主题 : 看新闻学英语:圣元奶粉陷入“早熟门”
屈联西在线
2015.1.28跟QY无关
级别: 杂志编辑

UID: 8142
精华: 58
发帖: 116763
财富: 190111733 鼎币
威望: 81 点
贡献值: 468 点
会员币: 2 个
好评度: 5705 点
在线时间: 13556(时)
注册时间: 2010-01-02
最后登录: 2024-04-28
楼主 发表于: 2010-08-10  
0

看新闻学英语:圣元奶粉陷入“早熟门”

  2010年08月09日 14:32   沪江英语 k`Nyi )AGe  
  “圣元优博,58种营养素,让妈妈的爱没有缺憾。”这句电视广告词,令无数中国年轻妈妈倍感温馨。然而现在,圣元奶粉却因“女婴性早熟”事件饱受质疑。几天前,“武汉三名女婴性早熟”的病例经《健康时报》报道后引发社会强烈关注。 *HR +a#o  
m#tpbFAsc  
  目前,虽然还不能确定武汉的三名女婴“性早熟”是食用圣元奶粉引起,但国产奶粉屡屡出现严重的质量问题,给家长和婴儿带来无法挽回的伤害,已是一个不争的事实。2004年,安徽阜阳发生了“大头奶粉”事件。2008年,国内著名的乳品企业“三鹿”,被检出奶粉中的三聚氰胺含量严重超标,导致食用奶粉的婴儿肾结石,一度殃及全国乳品业。 >lrhHU  
8z Y)J#  
  (本文新闻内容来源新华网) .*BA 1sjE  
#~L!pKM  
  小编:之前有看到新闻说广州儿童进入青春期的平均年龄从之前的13岁下降到了11岁,再看看这则新闻,更加惊悚了。那么,“早熟”的英语该怎么说呢?跟随小编来看一下吧。 B$rTwR"(-  
6?N4l ]l  
  首先我们来看这句话: O|QUNr9  
>R!"P[*  
  The number of children experiencing the early onset of puberty has doubled over the past 10 years, according to a survey analyzing children's endocrine diseases by the Women and Children's Hospital of Guangdong Province. (早熟儿童的数量在过去十年中翻了一番。以上结论为广东省妇幼医院一项有关儿童内分泌疾病的调查结果。) l^\(ss0~  
lsk_P&M  
  从上句中,我们看到,“早熟”的英文就是“the early onset of puberty”。这里面,“onset”表示“(爆发性的)开始(尤指不愉快的事)”,比如说:the onset of winter(冬天的突然降临) 8p&kLo&  
[F+(^- (  
  “puberty”是指“青春期”。另外还有一个词是常见用来表示“青春,青春期”的,就是“adolescence”,比如:They are still in their adolescence。(他们还处在青少年时期。) ~g6"'Cya?k  
e}c&LDgU  
  至于“青少年法庭”,我们则是用另一个词“juvenile”,说成“juvenile court”。 `ncNEHh7K  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
世界以痛吻我,要我回报以歌。
The world kissed me with the sadness,for singing by me in return.
描述
快速回复

谢谢,别忘了来看看都是谁回帖哦?
验证问题:
中国大约有多少年悠久的历史 正确答案:5000
按"Ctrl+Enter"直接提交
上一个下一个