&2<&X( )
the die is cast '
q=NTP
O3<Y _I^
eaYkYuS/
^J#*n;OQ3A
People often use this expression to emphasize that what is done is done, and nothing can change what has already started. #(26t _a
?hry=I(7r
人们经常用这个表达来强调已经做了的事已经做了,没有什么能改变已经开始的事情。 k^'d@1z;C
tLoD"/z
:#Ex3H7
uV/HNzC
Die作为名词时,含义为“模具;骰子(dice)”。所以我们可以理解为“投掷出去的骰子已经没法改变”或者“已经铸好的模型已成定局”。the die is cast通常多出现在文学作品中,但是口语中也依旧可以使用这个表达来表示“既定的事实;无法改变的决定;木已成舟”等等含义。 2RSHBo
J^F(]
ga2Q3mV
()3x%3
From the moment the negotiations failed, the die was cast and war was inevitable. j-C42Pfr
]`/R("l[
谈判失败之时就大局已定,战争已经不可避免了。