统计排行幸运大转盘每日签到社区服务会员列表最新帖子精华区博客帮助
今日发帖排行
    主题 : 潮词:新一代“满巢症候群”
    屈联西离线
    2015.1.28跟QY无关
    级别: 杂志编辑

    UID: 8142
    精华: 58
    发帖: 116763
    财富: 190111733 鼎币
    威望: 81 点
    贡献值: 468 点
    会员币: 2 个
    好评度: 5705 点
    在线时间: 13555(时)
    注册时间: 2010-01-02
    最后登录: 2024-04-27
    楼主 发表于: 2011-01-26  
    0

    潮词:新一代“满巢症候群”

    管理提醒: 本帖被 屈联西 从 英语加油站 移动到本区(2011-01-26)
    C+`V?rp=s  
      2011年01月26日  中国日报网-英语点津 =;I+: K  
    #bG6+"g{=L  
      工作不好找,房租房价又居高不下,很多年轻人为了节约生活成本都选择跟父母住在一起,有的甚至还需要父母资助生活费。这与几年前的“空巢综合症”形成了鲜明的对比,所以被称为“满巢症候群”。 {0/2Hw n  

    新一代“满巢症候群” #k>A,  
      More than 50 percent of young Americans age 18 to 24 are living at home, according to a new study。 Bzt:9hr6BO  
      一项新的研究显示,美国18到24岁的年轻人中跟父母住在一起的超过一半。 qJonzFp7  
      The study also showed that one in seven young adults is emerging from their teenage years with no pathway to financial and economic independence。 \x4:i\Fx@  
      该研究还表明,七分之一的年轻人在少年时期就缺少经济和财政独立的路径。 DVg$rm`  
      The phenomenon of adults moving back in with their parents has been nicknamed "Full Nest Syndrome." The adult children have also been called "boomerangers." }[@Q**j(  
      已经成年的年轻人搬回去跟父母一起居住这样的现象被戏称为“满巢症候群”。这些年轻人则被称为“回巢族”。 W 9}xfy09  
      In New York alone, about 20 percent of 25 to 34-year-olds live in multi-generational households, and increase of nine percent since 1980. cud9oJ-=;  
      仅在纽约,25到34岁的年轻人中就有20%住在几世同堂的家中,比1980年时期增加了9%。  nsV=  
    >/}p{Tj  
    评价一下你浏览此帖子的感受

    精彩

    感动

    搞笑

    开心

    愤怒

    无聊

    灌水
    世界以痛吻我,要我回报以歌。
    The world kissed me with the sadness,for singing by me in return.
    描述
    快速回复

    谢谢,别忘了来看看都是谁回帖哦?
    验证问题:
    正确答案:5
    按"Ctrl+Enter"直接提交
    上一个下一个