2011年06月24日
中国日报网-英语点津
`a["`N^ Q|@!zMy 继2009年歌颂革命的史诗电影《建国大业》取得成功后,中国影人又拍摄了《建党伟业》,为今年7月1日建党90周年纪念献礼。《建党伟业》自15日上映以来,5天内观影人次已近300万,票房过亿。
%+L:Gm+^g# 请看相关报道:
f h)Cz) I')URk[ Poster of movie "The Founding of a Party"
2Y(Phw2% Nearly 3 million Chinese paid to watch "The Founding of a Party," an epic film
~x)Awdlu marking the 90th anniversary of the founding of the Communist Party of China (CPC), in the first five days of screening, the film's releaser said Wednesday。
QjWv?tm 电影发行方周三称,在电影《建党伟业》上映五天后,已有近300万人买票观看了这部电影。《建党伟业》是为了纪念中国共产党成立90周年拍摄的史诗电影。
'aBX>M 在上面的报道中,epic film就是“史诗电影”,史诗电影一般以历史为题材,时间跨度较大,场面宏大,资金投入也大。谈到epic(史诗),很多人会想到Homer’s Epic(《荷马史诗》)。史诗是叙述英雄
传说和重大历史事件的叙事长诗,所以史诗电影中也少不了英雄。由此,epic一词有时也指“了不起的事情,壮举”,例如:Saving a child from icy water is really something of an epic。(从冰冷的水中救起一个小孩着实是个壮举。)
`pn]jpW9 尽管《建党伟业》的初期票房略低于它的twin movie(姐妹篇)《建国大业》,但还是取得了不错的票房成绩。和《建国大业》一样,《建党伟业》也是all-star cast(全明星阵容)。这部电影讲述的是在20世纪前半叶正处于political disunity(政治分裂)的中国如何建立中国共产党的历史故事。
TKx.`Cf
m 7ib~04