统计排行幸运大转盘每日签到社区服务会员列表最新帖子精华区博客帮助
今日发帖排行
    主题 : 《战狼2》告诉我们,出国时这些单词别乱说!
    屈联西离线
    2015.1.28跟QY无关
    级别: 杂志编辑

    UID: 8142
    精华: 58
    发帖: 116763
    财富: 190111733 鼎币
    威望: 81 点
    贡献值: 468 点
    会员币: 2 个
    好评度: 5705 点
    在线时间: 13555(时)
    注册时间: 2010-01-02
    最后登录: 2024-04-27
    楼主 发表于: 2017-08-07  
    0

    《战狼2》告诉我们,出国时这些单词别乱说!

    管理提醒: 本帖被 屈联西 执行加亮操作(2020-03-04)
       搜狐教育 &I)tI^P}  
      《战狼2》讲述了正经历人生最低谷的冷锋,原想在海上漂泊了此一生,却卷入了一场非洲国家的叛乱的故事,所以剧组专门去了非洲“战场”取景。 aw lq/  
      非洲生存环境严酷,拍摄不易,早前先遣部队贫民窟就发生抢劫现象,所幸无人员伤亡。 ,#;`f=aqTG  
    Rvf{u8W  
      所以《战狼2》剧组在非洲拍摄的时候,吴京就在注意事项里这样写: UJp'v_hN  
    D?S|]]Y!q  
      所以,当你在国外聊天的时候,千万不要乱说英文口头禅、流行语、或者是反复入耳的网络热词,因为很多老外听到它们时,内心可能是崩溃的。还有就是,有些词在美国是这个意思,但是在地球的另外半边却完全是另外一个意思。看看哪8个单词会令你在世界另一端感到尴尬吧。 c 8  
      1. Pants &@|? %  
      长裤还是内裤? paN=I=:*M  
      在英国你如果和人家说你要去买pants(美国英语:长裤),那意思是你要买“内裤”。如果你要买的是牛仔裤或卡其裤这种裤子,你应该用trousers这个词。 &-^*D%9  
      *避免使用的国家:英国,爱尔兰 (Dv GA I  
      2. Pissed ?(B}w*G~  
      生气还是喝醉? "38<14V  
      在美国,我们生气时会说get pissed off,但是英国人和爱尔兰人如果说pissed,意思是烂醉如泥。不过taking the piss意思是“取笑”,而不是“喝醉”。 6ZI7V!k  
      *避免使用的国家:英国,爱尔兰,澳大利亚,新西兰 gU&+^e >  
      3. Bangs 2<n 18-|OQ  
      刘海还是刘海? OPq|4xu  
      如果你在英国吹嘘自己的新bangs(刘海),少不了有人会向你投去怪怪的眼神。在那里刘海被叫做fringe而不是bangs。在美国以外的地方,bangs是一种粗俗的俚语说法。 ,-EN{ed  
      *避免使用的国家:北美以外的任何国家  Br s}  
      4. Knob >m%TUQ#%  
      门把手还是生殖器? 't8!.k  
      美国人听到knob这个词想到的是“门把手”。但是在澳大利亚和英国等其他国家,knob的意思要“黄”得多。在那里knob指的是男子生殖器的一部分。现在你知道别人叫你knob head你应该是什么反应了吧。 k:~UBs\)(  
      *避免使用的国家:英国,爱尔兰,澳大利亚,新西兰,南非 NW0se DL  
      5. Pull 3"0QW4A  
      拉还是猎艳? b0h\l#6  
      如果在英国某人昨晚pulled,他们很可能不是在说拉伸肌肉或是别的什么东西。这通常指的是去市中心玩时成功“钓”到某人。同样,going on the pull意思是某人为了猎艳而出动。 [X@{xF^vBQ  
      *避免使用的国家:英国,爱尔兰 af6<w.i  
      6. Bugger CiHx.5TiC  
      昵称还是骂人的话? #WG;p(?:  
      如果你亲切地叫你的孩子或宠物little bugger(小家伙),到其他讲英语的国家可千万别这么说。在大多数其他国家,从加拿大到澳大利亚,bugger都是骂人的话,相当于fuck。 3K~^H1l  
      *避免使用的国家:美国以外的其他国家 D1>*ml  
      (来源:搜狐教育  编辑:Julie) @|ZUyat  
    评价一下你浏览此帖子的感受

    精彩

    感动

    搞笑

    开心

    愤怒

    无聊

    灌水
    世界以痛吻我,要我回报以歌。
    The world kissed me with the sadness,for singing by me in return.
    屈联西离线
    2015.1.28跟QY无关
    级别: 杂志编辑

    UID: 8142
    精华: 58
    发帖: 116763
    财富: 190111733 鼎币
    威望: 81 点
    贡献值: 468 点
    会员币: 2 个
    好评度: 5705 点
    在线时间: 13555(时)
    注册时间: 2010-01-02
    最后登录: 2024-04-27
    板凳 发表于: 2017-08-23  
    欢迎光临
    世界以痛吻我,要我回报以歌。
    The world kissed me with the sadness,for singing by me in return.
    唐风离线
    级别: 论坛版主

    UID: 40429
    精华: 3
    发帖: 1784
    财富: 109908 鼎币
    威望: 5 点
    贡献值: 7 点
    会员币: 0 个
    好评度: 9 点
    在线时间: 301(时)
    注册时间: 2017-08-01
    最后登录: 2023-05-21
    沙发 发表于: 2017-08-22  
        
    唐风王红山
    描述
    快速回复

    谢谢,别忘了来看看都是谁回帖哦?
    验证问题:
    正确答案:5
    按"Ctrl+Enter"直接提交
    上一个下一个